Συγγραφέας:Λορέντζος Μαβίλης
Εμφάνιση
←Συγγραφείς: | Λορέντζος Μαβίλης (1860–1912) |
Μεταφράσεις
[Επεξεργασία]Ανέκδοτα
[Επεξεργασία]- Νάλας και Νταμαγιάντη (επεισόδιο του έπους Μαχαμπχαράτα)
- Σαούλ (του Ρόμπερτ Μπράουνινγκ)
- Από τον Προμηθέα Λυόμενο (απόσπασμα, του Πέρσι Σέλλεϋ)
- Αινειάδα, Βιβλίο πρώτο (απόσπασμα, του Βιργιλίου)
- Αινειάδα, Βιβλίο δεύτερο (απόσπασμα, του Βιργιλίου)
- Γουλιέλμος Τέλλος (Πράξη Α', Σκηνή Α', του Φρίντριχ Σίλερ)
- Το παράπονο της Δήμητρας (του Φρίντριχ Σίλερ)
- Φάουστ (απόσπασμα, του Γιόχαν Βόλφγκανγκ Γκαίτε)
- Parisina (του Λόρδου Βύρωνα)
- Από την Αρέθουσα (απόσπασμα, του Πέρσι Σέλλεϋ)
- Ενώχ Άρδεν (απόσπασμα, του Άλφρεντ Τέννυσον)
- Από τους Τάφους (απόσπασμα, του Φώσκολου)
- Κόλαση (απόσπασμα,του Δάντη)
- Παράδεισος (απόσπασμα, του Δάντη)
Δημοσιευμένα
[Επεξεργασία]- Το Σαββάτο 'ς το χωριό (του Τζιάκομο Λεοπάρντι)
- Η κατάρα του τραγουδιστή (του Λούντβιχ Ούλαντ)
- Λεονώρα (του Γκόντφριντ Μπύργκερ)
- Ο τυφλός βασιλιάς (του Λούντβιχ Ούλαντ)
Ποιήματα
[Επεξεργασία]Δημοσιευμένα
[Επεξεργασία]- Εις το γυρισμό της
- Σ' ένα δολερό φίλο
- Νύχτα
- Λουτρό
- Στην Πατρίδα
- Ειδύλλιο
- Στροφούλες
- Ποίησις
- Το αριστούργημα
Ανέκδοτα
[Επεξεργασία]- Μέσα της καθρεφτίζοντας
- Στροφές
- Επίγραμμα (Ελευθεριά για σένα ζω)
- Τες πέντε το πρωί σημαίνει
- Εις την Frau W.
- Kellnerin (alla Stecchetti)
- Εις το Fremdenalbum 'ς την κορφή του Peissenberg
- Επίγραμμα (Αν σιμά μου έχω γεμάτη)
- Αλκαϊκή ωδή
- Σ' ένα λεύκωμα (Φύλλα πυκνά και φθονερά)
- Στο ίδιο λεύκωμα (Κρίνα θα ιδής κει που θα πας)
- Στο ίδιο λεύκωμα (Βλέπω τ' αστέρια τ' ουρανού)
- Αυτός που ξενιτεύτηκε
- Ελπίδες που στα νειάτα
- Φιλία, πέταξες κ' εσύ
- Εις την πρωτομαγιά
- Τα μυστικά του Αγνώστου
- Ξέρω τι θέλεις, Δέσποτα
- Όποιος βράδυ περνά
- Ρήγας και τραγουδιστής
- Φως λαμπρό φως
- Επίγραμμα (Στερηάς και του πελάγου)
- Επιγραφή σε μνήμα
- Μον' οι Μαραθωνομάχοι
- Γράμμα
Σονέτα
[Επεξεργασία]- Αφιέρωση
- Αμίλητα
- Ιάκωβος Πολυλάς
- Νίκος Κογεβίνας
- Χάρρις
- Άλκης Παλαμάς
- Λήθη
- Έρως και θάνατος
- Ανεμόμυλος
- Sansara
- Angelica Farfalla
- Κρήτη
- Καλλιπάτειρα
- Κέρκυρα
- Καρδάκι
- Όνειρο
- Αργυρόκουπα
- Πόρτο Ριάλα
- Ψυχοφίλημα
- Νίκη
- Πλήρωμα χρόνου
- Τάμα
- Πατρίδα
- Είδωλα
- Excelsior!
- Ξαναφέγγει
- «Περί στεφάνου»
- Μούχρωμα
- Χαραυγή
- Ελιά
- Υπεράνθρωπος
- Εις Εύνομον
- Επιγράμματα
- Έρμονες
- Μαλλιαρός
- Σωκράκι
- Εγκοίμηση
- Παλαιοκαστρίτσα
- Κολλίνα
- Ομορφιά
- Άνθρωπος
- Ανάξιο Α΄
- Ανάξιο Β΄
- Φάληρο
- Του κάκου
- Unfertiges und Schlechtes
- Στη Δημοτική
- Εις τη Μίννα
- Δεκατετράστιχον
- Παρθένα, πώχασες τη μάννα σου
- Με πανιά
- Στο θάνατο του Σπυρίδωνος Μαρκορά
- Σ' εγνώρισα, καλέ
- Sonett
- An Hugo
- Γερμανικό απόσπασμα
Πεζά
[Επεξεργασία]- Απάντησις προς τους κριτάς των αναγνωστικών βιβλίων τους επικρίναντας την έμμετρον μετάφρασιν του κ. Πολυλά
- Λόγος για το γλωσσικό ζήτημα
|