Μετάβαση στο περιεχόμενο

Συζήτηση χρήστη:Ah3kal/Αρχείο/2017

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Προσθήκη θέματος
Από Βικιθήκη
Τελευταίο σχόλιο: πριν από 7 έτη από NickTheRipper στο θέμα Μετακίνηση σελίδων

Ποιητική συλλογή Καρυωτάκη "Ελεγεία και Σάτιρες"

[Επεξεργασία]

Καλημέρα Ah3kal,
Παρατηρώ ότι μετακινείς τα ποιήματα της συλλογής του Κώστα Καρυωτάκη "Ελεγεία και Σάτιρες" σε υποσελίδες του τίτλου της συλλογής, πιστεύεις ότι θα πρέπει να θεωρείται ενιαίο έργο με υποενότητες και όχι το κάθε ποίημα ως ξεχωριστό έργο;
Αντιγόνη (συζήτηση) 06:11, 19 Μαρτίου 2016 (UTC)Απάντηση

Αντιγόνη Καλημέρα, Τα μετακινώ με τη λογική ότι βρίσκονται στο ίδιο βιβλίο. Δευτερευόντως το βιβλίο θεωρείται και εννιαία συλλογή. Με την ίδια λογική που έχω κάνει υποενότητες εντελως διαφορετικά έργα που βρήσκονται στο ίδιο περιοδικό. Αν και όταν προκύψει άλλη εκδοχή του ίδιο ποιήματος/έργου η ανακατεύθυνση πιστεύω θα μπορεί να γίνει σελίδα με πρότυπο αντίστοιχο του αγγλικού en:template:versions. Πιστεύεις ότι πρέπει περιεχόμενα του ίδιου βιβλίου να μη συνδέονται μεταξύ τους; Δες ένα παράδειγμα το Το χάνι της Γραβιάς. Τώρα είναι προσωρινά έτσι, το έβαλα με δεύτερη συμπερίληψη όπως ακριβώς στο Ο Αβδηρίτης και του Διαβόλου τα Πηδήματα/Τεύχος 2/Το χάνι της Γραβιάς αλλά σύντομα όταν ολοκληρωθεί το Βιβλίο:Γεωργίου X. Ζαλοκώστα Τα άπαντα.djvu θα υπάρχει σε δύο διαφορετικές
Ο Αβδηρίτης και του Διαβόλου τα Πηδήματα/Τεύχος 2/Το χάνι της Γραβιάς και
Γεωργίου X. Ζαλοκώστα Τα άπαντα/Το χάνι της Γραβιάς
ενώ το Το χάνι της Γραβιάς με το πρότυπο en:template:versions απλώς να μας δείχνει που το έχουμε (πρβλ. αγγλικό en:To Autumn (Keats).
Την ίδια αντιμετώπιση για έργα που υπάρχουν σε μία μόνο εκδοχή την βρίσκω περιττή και θεωρώ ότι αρκεί μία ανακατεύθυνση. —Ah3kal (συζήτηση) 08:16, 19 Μαρτίου 2016 (UTC)Απάντηση
Ενιαία συλλογή συλλογή δε σημαίνει απαραίτητα και ενιαίο έργο. Υπήρξε παρόμοια συζήτηση για την ποιητική συλλογή Ατθίδες αύραι. Για τα περιοδικά, όπως επίσης τα λεξικά και οι εγκυκλοπαίδειες, έχει λογική να τοποθετούνται τα κείμενα σε υποσελίδες όταν αυτά γράφτηκαν με σκοπό να δημοσιευθούν στη συγκεκριμένη έκδοση. Είναι σπάνιο όμως να μπορεί να ισχυριστεί κάποιος ότι ποιήματα γράφτηκαν με σκοπό να μπουν σε συγκεκριμένη ποιητική συλλογή, ενώ είναι σύνηθες να εκδίδεται ποιητική συλλογή ή - συλλογή διηγημάτων - όταν συγκεντρώνονται αρκετά κείμενα του ίδιου λογοτέχνη.
Σχετικά με το αν πρέπει περιεχόμενα του ίδιου βιβλίου να συνδέονται μεταξύ τους, αυτό συμβαίνει ήδη, χωρίς να χρειάζεται να τοποθετούνται σε υποσελίδες του, δημιουργώντας μία στήλη περιεχομένων είτε στο namespace Βιβλίο είτε στη σελίδα του ίδιου του έργου. Ένα κομψό παράδειγμα είναι η συλλογή διηγημάτων Λόγια της πλώρης, της οποίας τα περιεχόμενα εμφανίζονται συγκεντρωμένα εδώ και εδώ, κάθε διήγημα βρίσκεται στη δική του σελίδα. Συνδέονται επίσης με τη συλλογή μέσω μίας σύντομης περιγραφής στο πεδίο "Σημειώσεις" του προτύπου {{Κεφαλίδα}}.
Σχετικά με Το χάνι της Γραβιάς, η γνώμη μου είναι ότι είναι υπερβολή να εμφανίζεται πανομοιότυπο κείμενο δύο φορές. Οι διαφορές που εντόπισα στις δύο εκδόσεις είναι πολύ μικρές, κεφαλαία/πεζά γράμματα, κάποια αποσιωπητικά, ένα θαυμαστικό. Αν ωστόσο εσύ κρίνεις ότι πρόκειται διαφορετικές εκδόσεις εγώ δεν έχω λόγο να διαφωνήσω με την εργασία σου. Στο συγκεκριμένο τεύχος, η γνώμη μου είναι ότι από τα υπόλοιπα, μόνο το πρώτο κείμενο, Συνδρομές - διαφημίσεις, θα πρέπει να παραμείνει υποσελίδα και το άλλο να μεταφερθεί σε δική του, όπου θα μεταγράφεται το περιεχόμενο των σελίδων από όλα τα τεύχη.
Σε γενικές γραμμές πιστεύω ότι θα πρέπει τα κείμενα να εμφανίζονται όσο γίνεται πιο αδέσμευτα από το μέσο που δημοσιεύονται. Χωρίς να έχω στο νου κάποια ειδική περίπτωση, η μόνη εξαίρεση νομίζω ότι πρέπει να αποτελούν υποσελίδες είναι αυτή που εσύ ανέφερες, να υπάρχουν διαφορετικές εκδόσεις του ίδιου έργου από τον ίδιο συγγραφέα και η σελίδα με τον τίτλο του έργου να αποτελεί σελίδα αποσαφήνισης με τη χρήση προτύπου όπως το en:template:versions.
Αντιγόνη (συζήτηση) 03:32, 22 Μαρτίου 2016 (UTC)Απάντηση
@Αντιγόνη: Καταρχήν συγγνώμη, όντως το είχαμε ξανασυζητήσει και το είχα ξεχάσει. Οπότε ως προς το αν τα ποιήματα θα είναι υποσελίδες, οριστικά πλέον πείθομαι, και αν το επαναλάβω θα είναι από αβλεψία. Εξαιρέσεις είναι νομίζω εύλογα τα περιοδικά, λεξικά κτλ, καθώς ίσως και ανθολογίες ποιημάτων.
Για τα περιοδικά θα διαφωνήσω αν και με προβληματίζουν ακόμα κάποια θέματα. Καθώς δεν έχει προς το παρόν περαστεί κάποιο έργο σε συνέχειες ολοκληρωμένο, δεν έχω πιεστεί πολύ για την λύση. Από την μία, η ροή των περιεχομένων των περιοδικών πιστεύω ότι πρέπει να είναι αδιατάρακτη (οι κεφαλίδες να πηγαίνουν στο επόμενο και στο προηγούμενο αντίστοιχα θέμα του περιοδικού), αλλά από την άλλη όταν κάτι είναι ολοκληρωμένο θα πρέπει να μπορεί να διαβαστεί και εννιαία, οπότε σκεφτόμουν απλώς να έφτιαχνα νέα σελίδα όπου θα συμπεριλαμβανόταν το έργο εκ νέου (χωρίς τα πιθανώς αχρείαστα τμήματα της έκδοσης από το περιοδικό, δες Ωδή επιθανάτιος (Ζαλοκώστας) έναντι Πανδώρα/Τόμος 1/Τεύχος 1/Ωδή επιθανάτιος (βέβαια αυτό θα αλλάξει σύντομα, καθώς θα ανέβει και η έκδοση από τα άπαντά του, και φυσικά εδώ πρόκειται για έργο που δεν ήταν σε συνέχειες).
Για το αν χρειάζονται διαφορετικές πανομοιότυπες εκδόσεις, αυτό νομίζω ότι αν και δεν χρειάζεται (με την έννοια ότι είτε με είτε χωρίς η ποιότητα μας ούτε βελτιώνεται ούτε χειροτερεύει), είναι θέμα απλώς σπατάλης χρόνου από αυτόν που την κάνει :) Για μένα βάση, έχω καταλήξει, ότι θέλω να είναι τα έντυπα, και να αναπαράγονται ως έχουν τα περιεχόμενά τους. Βέβαια δεν νομίζω π.χ. να σπαταλήσω ποτέ τόσο χρόνο για να ανεβάσω και την πρώτη έκδοση ενός έργου του οποίου έχουμε την δεύτερη, αλλά αν τύχει σε κάποιο περιοδικό να υπάρχει κείμενο που ήδη υπάρχει από άλλη μεταγραφή θα το κάνω. Προς το παρών πέρα από εντελώς καινούργια θέλω να βάλω κυρίως μεταγραφές σε ήδη υπάρχονται γιατί διαπίστωσα ότι με τη μέθοδο που ήρθαν μέχρι τώρα (αντιγραφή από κάπου άλλου) πολλά είναι αποσπασματικά (και τα δύο του Ζαλοκώστα που σου ανέφερα παραπάνω, και κάποια από τα λόγια της πλώρης και διάφορα άλλα που δεν έχω σημειώσει ακόμα)
Ίσως για αυτό θα έπρεπε να ανοίξω καινούργιο θέμα, αλλά δεν πειράζει. Η τρέχουσα μεταγραφή που κάνεις έχει και υποσημειώσεις, όπως έχει και το Βιβλίο:Hesiodi Carmina (1908).djvu. Από τη μία πρέπει πιστεύω να έχουμε το κείμενο καθαρό. Από την άλλη κάπου πρέπει να υπάρχουν και οι υποσημειώσεις με κάποιον τρόπο. Το ένα πρόβλημα είναι ότι συνήθως σε τέτοια κείμενα είναι στα λατινικά/αγγλικά ή γερμανικά, και το ακόμα μεγαλύτερο πρόβλημα είναι ότι αυτό που επιχείρησα στη Θεογονία είναι μάλλον απαράδεκτο (και θα το αναστρέψω σύντομα)! Έχεις να προτείνεις κάτι; —Ah3kal (συζήτηση) 07:35, 22 Μαρτίου 2016 (UTC)Απάντηση
Δεν υπάρχει κάτι για το οποίο χρειάζεται να ζητάς συγγνώμη. Είναι τόσο λίγα τα κείμενα που έχουν μεταγραφεί ώστε δεν μπορούμε να μιλάμε ακόμα για τυποποιημένες διαδικασίες, μακάρι να εμφανίζονταν και άλλοι να κάνουν τέτοια εργασία και να έλεγαν τη γνώμη τους. Προφανώς δε συμφωνούμε σε όλα, προς το παρόν, αν είναι απαραίτητο, ας συζητάμε για κάθε μεμονωμένο έντυπο ξεχωριστά.
Σχετικά με τις υποσημειώσεις των κριτικών εκδόσεων, πιστεύω και εγώ ότι δε χρειάζεται να εμφανίζονται στο κείμενο, απευθύνονται σε μελετητές και είναι ακατανόητες για το μέσο αναγνώστη. Νομίζω ότι θα ήταν καλύτερα να υπάρχουν μόνο στις Σελίδες, στο υποσέλιδο. Μία πρόταση είναι αυτή.
Ευχαριστώ για την πρόταση για τα διαχειριστικά δικαιώματα, όμως δεν ενδιαφέρομαι.
Αντιγόνη (συζήτηση) 10:48, 22 Μαρτίου 2016 (UTC)Απάντηση
Με τις υποσημειώσεις, έτσι είχα ξεκινήσει και εγώ (Σελίδα:Hesiodi Carmina (1908).djvu/15 & Σελίδα:Hesiodi Carmina (1908).djvu/16) αλλά ούτε αυτό μου φαίνεται ικανοποιητικό, ίσως στο μέλλον προκύψει κάποια καλύτερη λύση.
Όποτε θεωρήσεις ότι έχεις ανάγκη τα επιπλέον εργαλεία, θα χαρώ να σε προτείνω.—Ah3kal (συζήτηση) 10:55, 22 Μαρτίου 2016 (UTC)Απάντηση

Υπήρχε μια εκκρεμότητα σχετικά με τη δημιουργία epub όταν τα έργα ενός βιβλίου δεν είναι υποσελίδες, όπως είχες επισημάνει στη σελίδα συζήτησής μου. Πρόσθεσα τον κώδικα <div class="ws-summary"> στη σελίδα Ελεγεία και Σάτιρες όπως υποδεικνύει παρακάτω ο Χρήστης:Ousia για τη σελίδα Συγγραφέας:Πλάτων. Θα ήθελα να ελέγξεις το αποτέλεσμα της εξαγωγής σε epub με αυτή την αλλαγή.
Αντιγόνη (συζήτηση) 20:02, 28 Ιουνίου 2017 (UTC)Απάντηση

Αντιγόνη, δουλεύει σωστά! —Ah3kal (συζήτηση) 20:52, 28 Ιουνίου 2017 (UTC)Απάντηση

pdf ή DjVu

[Επεξεργασία]

Καλημέρα Ah3kal, θα ήθελα να σε ρωτήσω αν υπάρχει ιδιαίτερος λόγος που προτίμησες να ανεβάσεις σε μορφή pdf το βιβλίο Carmina Graece Medii Aevi τη στιγμή που είναι διαθέσιμο και σε μορφή DjVu [1], format το οποίο έχει επικρατήσει να χρησιμοποιείται στη Βικιθήκη.
Αντιγόνη (συζήτηση) 05:19, 2 Ιουνίου 2017 (UTC)Απάντηση

Καλημέρα Αντιγόνη, ευχαριστώ για την παρατήρηση. Όχι δεν υπάρχει λόγος, υπάρχει εξήγηση/δικαιολογία :) Το άλλο αρχείο που ανέβασα (File:Byzantinische-Zeitschrift-Band20-Πωρικολόγος.djvu) στο Internet Archive υπήρχε μόνο σε pdf (το djvu το έκανα εγώ) οπότε μου κόλλησε στο μυαλό ότι και το Carmina Graece Medii Aevi ήταν διαθέσιμο μόνο σε pdf, και επειδή δεν υπήρχε περίπτωση να το περάσω OCR μονοκόμματο για να το κάνω djvu το ανέβασα έτσι. Θα το ανεβάσω άμεσα σε djvu (ελπίζω και με πιο αξιοπρεπές όνομα) και θα κάνω τις απαραίτητες μετατροπές και μετακινήσεις. —Ah3kal (συζήτηση) 05:34, 2 Ιουνίου 2017 (UTC)Απάντηση

Δε χρειάζεται να μπεις στον κόπο μόνο και μόνο χάρην ομοιομορφίας. Άλλωστε τα pdf πλέον είναι το ίδιο αποδεκτά με τα DjVu. Προσωπικά το μόνο που μου φαίνεται άσχημο είναι το η υπερβολική, κατά τη γνώμη μου, προειδοποίηση ασφαλείας που εμφανίζεται στις σελίδες αρχείου των pdf. Πάντως, όσον αφορά το Internet Archive, μόνο σε pdf συνήθως εμφανίζονται τα βιβλία που έχουν ανέβει πρόσφατα. Χρειάζεται να περάσει λίγος καιρός για να προστεθούν και τα υπόλοιπα format.
Αντιγόνη (συζήτηση) 06:10, 2 Ιουνίου 2017 (UTC)Απάντηση

Δεν είναι για την ομοιομορφία, έχω ανεβάσει άλλωστε και pdf αρκετά, αλλά το djvu είναι πιο ασφαλές και κυρίως πιο ελαφρύ, και μιας και οι σελίδες ήταν λίγες το μετέφερα. Αυτό που λες για το IA δεν το έχω παρατηρήσει.—Ah3kal (συζήτηση) 06:28, 2 Ιουνίου 2017 (UTC)Απάντηση

Πρότυπο:Outside και Πρότυπο:Outside L

[Επεξεργασία]

Παρατήρησα ότι χρησιμοποιείς τα πρότυπα {{Outside}} και {{Outside L}} για να χτίσεις τα πρότυπα {{Αρίθμηση Burnet}} και {{Αρίθμηση Teubner}}. Όμως αυτά σε ήταν πειραματική χρήση, προσαρμοσμένα πάνω στην εμφάνιση που εγώ ήθελα να πετύχω στο κείμενο Περί θυσιών η οποία είναι διαφορετική από τη χρήση για την οποία προορίζονται. Επιπλέον, η μεταφορά τους από την αγγλική Βικιθήκη υπήρξε ημιτελής και παραμένουν μια από τις πολλές εκκρεμότητες που έχουν ξεχαστεί ή εγκαταλειφθεί. Το αποτέλεσμα τους πιθανόν να αλλοιωθεί δραματικά όταν στη σελίδα MediaWiki:Common.css ό,τι "ns-104" αλλάξει σε "ns-100" το σωστό νούμερο για το namespace "Σελίδα", ή όταν στον κώδικά τους το "Page" αλλάξει σε "Σελίδα". Ζητώ συγγνώμη για την αναστάτωση, θα σου πρότεινα όμως να δημιουργήσεις πανομοιότυπα αντίστοιχα πρότυπα με τον ίδιο κώδικα και άλλο όνομα και να τα αντικαταστήσεις στα {{Αρίθμηση Burnet}} και {{Αρίθμηση Teubner}}. Ωστόσο, δεν ξέρω τι θα συμβεί όταν γίνουν οι αλλαγές στο MediaWiki:Common.css.
Αντιγόνη (συζήτηση) 15:30, 22 Ιουνίου 2017 (UTC)Απάντηση

Αντιγόνη, κατ' αρχήν δεν χρειάζεται καμία συγγνώμη, και δεν υπάρχει καμία αναστάτωση. Ο λόγος που δημιούργησα τα αναφερθέντα πρότυπα είναι ακριβώς για να υπάρχει ευελιξία, και ανά πάσα στιγμή να μπορούν να αλλάξουν με επεξεργασία μόνο στο πρότυπο και όχι σε εκατοντάδες σελίδες. Για αυτό τα πρότυπα αρίθμησης παίρνουν ορίσματα μόνο για την προσαρμογή της αγκύρωσης και την εμφάνιση της αρίθμησης, χωρίς καθόλου δυνατότητα προσαρμογής της θέσης/εμφάνισης. Συνεπώς δεν υπάρχει καμία ζημιά, ακόμα και να αλλάξουν τα πάντα. Το ίδιο θα πρέπει να γίνει και στο βιβλίο του Λουκιανού κάποια στιγμή. Τώρα ως προς το Outside και τα συναφή πρότυπα, έχω παρατηρήσει και άλλα προβλήματα που χρειάζονται λύση: (1) Σε προβολή κινητού σχεδόν δεν φαίνονται (2) όταν μπαίνουν μέσα σε {{block center}} π.χ. Σελίδα:Platonis opera, ed. Burnet, tomus I.djvu/156 (3) όταν συνωστίζονται πέφτει το ένα πάνω στο άλλο π.χ. Σελίδα:Platonis opera, ed. Burnet, tomus I.djvu/69.—Ah3kal (συζήτηση) 19:25, 22 Ιουνίου 2017 (UTC)Απάντηση

Δημιούργησα τα πρότυπα {{Αρίθμηση}} και {{Αρίθμηση L}} για τη χρήση που εσύ έχεις επιλέξει. Γενικά, η χρήση προτύπων που φαίνονται εγκαταλελειμμένα (δεν έχουν τεκμηρίωση και σύνδεση με τα Wikidata, έχουν μικρή χρήση) θα πρέπει να γίνεται με προσοχή και καχυποψία, ειδικά αν υπάρχει σκοπός μαζικής χρήσης τους. Θα δημιουργούνταν μεγάλο μπλέξιμο αν αργότερα κάποιος τα τροποποιούσε για τη χρήση που κανονικά προορίζονται. Θα ήθελα να αλλάξεις στο MediaWiki:Common.css ό,τι "ns-104" σε "ns-100", με εξαίρεση τον κώδικα

/* Paragraph markers (no IE6 support) */
body.ns-104 div.pagetext>p
{
 background: url(//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/Paragraph-mark.svg/6px-Paragraph-mark.svg.png) 0 .3em no-repeat;
 margin-left: -10px;
 padding-left: 10px;
}

ο οποίος δεν χρησιμοποιείται πια και μπορεί να διαγραφεί, καθώς προσθέτει το σύμβολο μπροστά από κάθε παράγραφο στον ονοματοχώρο Σελίδα.
Αντιγόνη (συζήτηση) 11:28, 23 Ιουνίου 2017 (UTC)Απάντηση

Αντιγόνη: Έγινε. —Ah3kal (συζήτηση) 11:36, 23 Ιουνίου 2017 (UTC)Απάντηση

Απορίες

[Επεξεργασία]

Αγαπητέ Ah3kal καλησπέρα! Τον τελευταίο καιρό μιας και έχω ελεύθερο χρόνο, και στα ενδιάμεσα της δημιουργίας λημμάτων στην Βικιπαίδεια θα ήθελα να ασχοληθώ (κυρίως για χαλάρωση) με την προσθήκη κειμένων στην Βικιθήκη. Ξεκινώντας λοιπόν θα ήθελα να ξεκινήσω με τα Ημερολόγια του Σκόκου μιας και πλέον είναι κοινό κτήμα. Νομίζω πως δεν υπάρχει θέμα αποδεκτής (ή μη) συμπερίληψης τους στη Βικιθήκη. Σωστα; Επίσης, έχω ένα θέμα με το πολυτονικό. Το θεωρείς λάθος να γράψω τα κείμενα σε μονοτονικό; Τέλος, έχω δει σε κάποιες σελίδες που υπάρχει και εικόνα στο πλάι που είναι η σκαναρισμένη σελίδα από το πρωτότυπο. Πρέπει να το κάνω και αυτο; Και αν ναι πως; Σε ευχαριστώ για τον χρόνο σου!--Texniths (συζήτηση) 16:43, 28 Ιουνίου 2017 (UTC)Απάντηση

Texniths σε ξανακαλωσορίζω κατ' αρχήν με ενθουσιασμό! Λοιπόν:
1. Με τα περιοδικά χρειάζεται προσοχή καθώς τα δικαιώματα δεν είναι ενιαία, αλλά κάθε κείμενο εξαρτάται από τον συγγραφέα του. Δεδομένου ότι τα ημερολόγια του Σκόκου εκδόθηκαν το διάστημα 1886-1918 είναι βέβαιο ότι υπάρχουν και κείμενα που δεν είναι ακόμα κοινό κτήμα, π.χ. στο τεύχος του 1918, ενδεικτικά μόνο, το κείμενο της Πετρούλας Ψηλορείτη που είναι η Γαλάτεια Καζαντζάκη (1881-1962) δεν είναι ακόμα ελεύθερο. Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν μπορείς να ανεβάσεις τα ελεύθερα κείμενα επειδή στο περιοδικό υπάρχουν και μη ελεύθερα, απλώς θα πρέπει τα τελευταία να αφαιρεθούν, δες για παράδειγμα το Βιβλίο:Εστία Αριθμός 520.djvu όπου οι πρώτες σελίδες έχουν λογοκριθεί γιατί περιέχουν κείμενο του Δροσίνη. (περισσότερα για την λειτουργία του ονοματοχώρου «Βιβλίο» και «Σελίδα» παρακάτω)
2. Δεν τίθεται θέμα μη συμπερίληψης, η Βικιθήκη είναι κατά κύριο λόγο αποθετήριο ελεύθερων δημοσιευμένων κειμένων, και αυτά τα περιοδικά είναι 100% εντός του σκοπού της ΒΘ. (βλ. π.χ. Βικιθήκη:Τι είναι η Βικιθήκη)
3. Δεν είναι λάθος, αλλά με βάση την μέχρι τώρα πρακτική μας, προσπαθούμε να είμαστε όσο πιο πιστοί γίνεται στο πως έχουν δημοσιευτεί τα κείμενα, οπότε προτιμάται πάντα η δημοσιευμένη μορφή (στην περίπτωση του αναφερόμενου περιοδικού, το πολυτονικό), και αν ανέβει στο μονοτονικό θα είναι ημιτελές έως ότου συμπληρωθεί ο αυθεντικός τονισμός και ορθογραφία.
4 Αυτό που ρωτάς με τις σελίδες που έχουν την εικόνα της πραγματικής σελίδας στο πλάι είναι ο ονοματοχώρος «Σελίδα» που σχετίζεται άμεσα με τον ονοματοχώρο «Βιβλίο». Αυτό που χρειάζεται είναι να ανέβει στα Commons το αρχείο που περιέχει τις σαρωμένες σελίδες του έργου που θέλουμε σε μορφή pdf είτε djvu. Αφού ανέβει, αν π.χ. είχαμε ένα αρχείο "File:Ημερολόγιο Σκόκου 1918.djvu" στα Commons, τότε χρησιμοποιώντας το ίδιο όνομα με αυτό του αρχείου αλλά αντί για File βάλουμε Βιβλίο, τότε δημιουργώντας τη σελίδα Βιβλίο:Ημερολόγιο Σκόκου 1918.djvu θα φτιάχνονταν μια σελίδα όπως π.χ. η Βιβλίο:Πανδώρα, τεύχος 2.djvu με συνδέσμους προς κάθε ξεχωριστή σελίδα. Επιπλέον, με λογισμικό OCR είναι δυνατόν να περαστεί layer κειμένου, με αποτέλεσμα όπως αυτή η μη δημιουργημένη σελίδα (Σελίδα:Βίοι Πελοποννησίων ανδρών.djvu/162) που έχει όταν πατήσεις δημιουργία ήδη κείμενο. Δυστυχώς η ενσωματωμένη στο Mediwiki λειτουργία OCR είναι ακατάλληλη για τα ελληνικά, ενώ η οπτική αναγνώριση του πολυτονικού απαιτεί λογισμικό με δυνατότητα εκπαίδευσης και ανάλογα με την ποιότητα της έκδοσης και των εικόνων μπορεί να είναι αρκετά επίπονη δουλειά. Ωστόσο με την πράξη και την εμπειρία βελτιώνεσαι. Εγώ π.χ. πλέον, μετά από αρκετή εξάσκηση, όταν έχω χρόνο και όρεξη μπορώ να αναγνωρίσω και να διορθώσω αρκετές σελίδες την ώρα.
5 Η λειτουργία με βάση αυτό που σου περιγράφω στο 4 δεν είναι μεν υποχρεωτική, αλλά είναι απολύτως θεμιτή με πολλά πλεονεκτήματα για λόγους που μπορείς να δεις στο Χρήστης:Ah3kal/Τα πλεονεκτήματα της λειτουργίας με ενσωμάτωση από τον ονοματοχώρο Σελίδα (είναι προσωπικές μου απόψεις, όχι πολιτική). Υπάρχει και επιχείρηση που ξεκίνησε πρόσφατα (Βικιθήκη:Επιχείρηση ενσωμάτωση) ώστε να ενταχθούν σε αυτό το σύστημα όσο περισσότερα κείμενα είναι δυνατόν.

Κάποιες συμβουλές. Μπορείς να ξεκινήσεις με το ημερολόγιο, αλλά δεν χρειάζεται να το ανεβάσεις ολόκληρο, ή καλύτερα, μάλλον δεν γίνεται να το ανεβάσεις ολόκληρο γιατί πολλά κείμενα θα είναι μη ελεύθερα. Αν έχεις την ευχέρεια να συρράψεις συνεχόμενα pdf ελεύθερων κείμενων είναι προτιμότερο, αν δεν σου είναι εύκολο, μπορείς να μου πεις από που θες να ξεκινήσεις και να στα προετοιμάσω εγώ. Τα διάφορα πρότυπα μορφοποίησης και το πως από τις «Σελίδες» πας σε ενιαίο κείμενο πιστεύω ότι θα τα μάθεις στην πράξη, δεν είναι δύσκολα, απλά ίσως σου φανούν πολλά και λίγο ξένα σε σχέση με το τι έχεις συνηθίσει στη Βικιπαίδεια. Μην ανησυχείς όμως θα σε παρακολουθώ και όπου χρειάζεται μπορώ να σε βοηθώ, και εννοείται θα είμαι στη διάθεσή σου για ότι χρειαστείς, και πιστεύω ότι και η Αντιγόνη θα είναι διαθέσιμη.

Όλα αυτά που σου απάντησα έχω την αίσθηση ότι είναι πολύ γενικά, αλλά είμαι διαθέσιμος για οποιαδήποτε άλλη απορία, βοήθεια, κτλ. Μπορείς να με ρωτάς εδώ, με email, η ακόμα και στο IRC για πιο άμεση συζήτηση στο κανάλι #wikipedia-el (κυρίως τα πρωϊνά).—Ah3kal (συζήτηση) 20:45, 28 Ιουνίου 2017 (UTC)Απάντηση

Ευχαριστώ πολύ για τις συμβουλές. Θα τα προσέξω αυτά με τα δικαιώματα, ένα προς ένα. Έχω κατά νου και κάποια κείμενα που έβρισκα κατά καιρούς από παλιούς Έλληνες πανεπιστημιακούς που πέθαναν περισσότερο από 70 χρόνια πριν. Αυτά νομίζω είναι πιο ασφαλής λύση από πλευράς δικαιωμάτων. Όπως και να έχει θα το προσπαθήσω και βλέπουμε! --Texniths (συζήτηση) 21:01, 28 Ιουνίου 2017 (UTC)Απάντηση

Ημερολόγιο

[Επεξεργασία]

Ναι πράγματι έχεις δίκιο. Εκδότης του ήταν κυρίως. Αυτό που σκεφτόμουν ήταν, για αργότερα βέβαια, να δημιουργηθεί σελίδα Εθνικόν Ημερολόγιον, όπου εκεί μέσα θα μπει το καθένα. Εννοώ ότι μέχρι τώρα έχουμε (εν μέρει) αυτό του 1886, αλλά στη συνέχεια θα προσθέσω και τα επόμενα. Δηλαδή να είναι συγκεντρωμένα όλα μαζί. Τι λες;--Texniths (συζήτηση) 07:49, 6 Ιουλίου 2017 (UTC)Απάντηση

Αγαπητέ Texniths, όπως θα έχεις δει το περιοχόμενο στα περιοδικά είναι μικρό ακόμα, και ακόμα και εγώ ο ίδιος δεν έχω στις δικές μου συνεισφορές τυποποίηση, ενώ έχω αλλάξει απόψεις αρκετές φορές. Είμαστε λίγοι χρήστες, αλλά επ'ευκαιρία που ήρθες και γίναμε 3 πιο σταθεροί, συν τον διαχειριστή Ntetos που ελπίζω να ξαναγυρίσει πιο εντατικά, σκεφτόμουν να ανοίξω μια από αυτές τις μέρες μια συζήτηση για να γράψουμε μια οδηγία, όσο ακόμα το περιεχόμενο είναι λίγο. Μην πτοήσαι, σε κάθε περίπτωση όλα διορθώνονται! —Ah3kal (συζήτηση) 08:12, 6 Ιουλίου 2017 (UTC)Απάντηση
Ναι, σαφώς έχεις δίκιο. Μιλάω για μελλοντικά. Εξάλλου τώρα δεν έχει νόημα. Όπως και να έχει χαίρομαι που συνεισφέρω εδώ! Μακάρι να γίνουμε περισσότεροι! Καλή συνέχεια!--Texniths (συζήτηση) 08:22, 6 Ιουλίου 2017 (UTC)Απάντηση

Αποριών συνέχεια :P Έχοντας δημιουργήσει αυτή εδώ τη σελίδα, και βλέποντας στα περιεχόμενα πως το σκίτσο αποτελεί ουσιαστικά ξεχωριστή ενότητα (Το μήλον της έριδος), έχω την απορία αν γίνεται επιλεκτική ενσωμάτωση της σελίδας μέχρι ένα σημείο, δηλαδή μόνο το σκίτσο. Ευχαριστώ για τον χρόνο σου! :) --Texniths (συζήτηση) 17:09, 10 Ιουλίου 2017 (UTC)Απάντηση


Αγαπητέ Texniths φυσικά γίνεται!. Δύο πράγματα έκανα εδώ:

1. έβαλα τα section. οπότε όταν ενσωματώσεις θα πρέπει για την εικόνα π.χ. να γράψεις κάτι τέτοιο: <pages index="example.pdf from=13 to=13 fromsection=s1 tosection=s1"/>. Για το επόμενο αναλόγως

  • <pages index="example.pdf from=13 to=13 fromsection=s2"/> (αν δεν τελειώνει σε κάποια ενότητα ή

<code><pages index="example.pdf from=13 to=19 fromsection=s2 tosection=s1"/></code> αν στη σελίδα που τελειώνει έχει και άλλο κείμενο οπότε έχεις πάλι section. Και αντίστοιχα αν αρχίζει μόνο του σε σελίδα και τελειώνει παρέα με άλλο

  • <pages index="example.pdf from=13 to=16 tosection=s1"/>

2. Όταν ένα ποίημα διατρέχει πολλές σελίδες, για να μην χαλάσει το κεντράρισμα μία λύση είναι τα block center να μπουν ως εξής: Στην πρώτη σελίδα ξεκινάς με block center/s μέσα στη σελίδα και βάζεις το block center/e στο υποσέλιδο. Στις μεσαίες σελίδες το block center/s μπαίνει στην κεφαλίδα και το block center/e στο υποσέλιδο και στην τελευταία σελίδα το block center/s στην κεφαλίδα και block center/e μέσα στο σώμα της σελίδας εκεί που τελειώνει το ποίημα. Έτσι με την ενσωμάτωση, και αφού κεφαλίδες και υποσέλιδα αγνοούνται, θα σου μείνει το block center/s στην αρχή του ποιήματος και το block center/e στο τέλος! αν δεν το κάνεις έτσι, θα υπάρχει ανωμαλία στη στοίχιση, καθώς κάθε σελίδα θα έχει διαφορετικό κεντράρισμα ανάλογα με την μεγαλύτερη σε μήκος γραμμή που έχει.

Αυτά, ελπίζω να βοήθησα! —Ah3kal (συζήτηση) 18:59, 10 Ιουλίου 2017 (UTC)Απάντηση

Δες στην πράξη (για τις ενότητες) ένα παράδειγμα στα διάφορα κείμενα του Εστία/Τόμος 26/Τεύχος 658.—Ah3kal (συζήτηση) 19:05, 10 Ιουλίου 2017 (UTC)Απάντηση

Ευχαριστώ πολύ αγαπητέ! Θα τα κοιτάξω αργότερα. Καλό βράδυ!--Texniths (συζήτηση) 19:16, 10 Ιουλίου 2017 (UTC)Απάντηση

Κενό στα γράμματα και αλλαγή σελίδας

[Επεξεργασία]

Αγαπητέ Ah3kal καλησπέρα! Προχωρώντας στην μεταγραφή του Ημερολογίου Σκόκου βρήκα μπροστά μου ένα πρόβλημα, το οποίο δεν μπόρεσα να λύσω επιτυχώς. Στη σελίδα 95 η λέξη κηρύξῃ χωρίζεται και ολοκληρώνεται στην σελίδα 96. Ωστόσο έχει και κενά ανάμεσα στα γράμματα, κάτι το οποίο δεν αποδόθηκε στην ενσωμάτωση, όπως μπορείς να δεις στο κάτω μέρος. Υπάρχει κάποιος τρόπος ταυτόχρονης χρήσης του {{κσγ}} και {{σλβτ}}; Σε ευχαριστώ για τον χρόνο σου!--Texniths (συζήτηση) 17:07, 24 Ιουλίου 2017 (UTC)Απάντηση


@Texniths: Φαίνεται ότι η χρήση {{κσγ}} μέσα στη δεύτερη παράμετρο του {{σλβτ}} εμποδίζει να δημιουργηθεί το tooltip (το αναδυόμενο κείμενο με ολόκληρη τη λέξη) και το πρότυπο κρεμάει. Προσθέτοντας στο {{σλβτ}} την παράμετρο |τίτλος=κυρύξῃ το πρότυπο λειτουργεί κανονικά
Αντιγόνη (συζήτηση) 17:58, 24 Ιουλίου 2017 (UTC)Απάντηση

Οκ, σε ευχαριστώ πολύ Αντιγόνη, αλλά και εσένα Ah3kal για την απάντηση σου στην σελίδα μου! Καλό καλοκαίρι να έχετε! :) --Texniths (συζήτηση) 20:46, 24 Ιουλίου 2017 (UTC)Απάντηση

Έτος Γ' - Ημερολόγιο Σκόκου

[Επεξεργασία]

Καλημέρα, Ah3kal! Δημιούργησα το βράδυ έναν πίνακα για το ημερολόγιο Σκόκου, παρόμοιο με τον δικό σου μόνο και μόνο επειδή δεν ήθελα να γράψω σε δική σου σελίδα :) Τέλος πάντων, κάποια τα βρήκα. Αν θες ρίξε και εσύ μια ματιά εδώ για να δούμε αν συμπληρώνονται τα κενά. Ξέρω ότι είναι περίοδος διακοπών, οπότε πάρε τον χρόνο σου. Θα ασχοληθώ προσωρινά με περιοδικά της "Πλειάδας" με την ελπίδα πως δε θα έχουμε αρνητικές εκπλήξεις και εκεί. :Ρ Texniths (συζήτηση) 07:15, 12 Αυγούστου 2017 (UTC)Απάντηση

Καλημέρα και από μένα. Από τον πίνακα που είδα ο Πέτρος Κανελλίδης πρέπει να είναι ο δημοσιογράφος που είχε την εφημερίδα Καιροί και έζησε 1846-1911. Σχετικά με τον Τσουκάτο, υπάρχει μια αναφορά για έναν Ιωάννη Τσουκάτο από τη Βάρνα που πέθανε το 1947 σε στρατόπεδο αντιφρονούντων δτη Βουλγαρία αλλά δεν ξέρω αν είναι ο ίδιος ή συνωνυμία. --Ntetos (συζήτηση) 07:42, 12 Αυγούστου 2017 (UTC)Απάντηση

Καλημέρα φίλτατε Ntetos. Ναι πράγματι για τον Κανελίδη, αυτός πρέπει να είναι. Σε ευχαριστώ και εσένα!--Texniths (συζήτηση) 10:19, 12 Αυγούστου 2017 (UTC)Απάντηση

Καλησπέρα Texniths ! Καταρχήν έχεις το ελεύθερο να γράψεις σε όποια «σελίδα μου» θέλεις. Σκοπός άλλωστε είναι να γραφτεί η σελίδα όχι που και ποιος θα την γράψει! Για αρχή δυστυχώς δεν έχω κάτι να προσθέσω. Θα προσπαθήσω και άλλο πάντως. —Ah3kal (συζήτηση) 11:48, 12 Αυγούστου 2017 (UTC)Απάντηση

Εντάξει Ah3kal! Θα το έχω υπόψη μου! Σε ευχαριστώ για τον χρόνο σου! --Texniths (συζήτηση)

Θέμα δικαιωμάτων σε μετάφραση;

[Επεξεργασία]

Αν κατάλαβα καλά έσβησες το απόσπασμα του Μοργκεντάου επειδή η μετάφραση έχει δικαιώματα, σωστά; Αν το μεταφράσω εγώ από το αγγλικό είμαστε εντάξει; Πού πρέπει να δηλώσω ότι είναι δική μου μετάφραση και ότι το διαθέτω για οποιαδήποτε χρήση;--Skylax30 (συζήτηση) 22:02, 2 Σεπτεμβρίου 2017 (UTC)Απάντηση

Μικρή βοήθεια

[Επεξεργασία]

Καλησπέρα αγαπητέ Ah3kal! Χρειάζομαι μια μικρή βοήθεια, όχι δηλαδή ότι χαλάει ο κόσμος αν μείνει έτσι, αλλά για το τυπικό. Προσπάθησα και κατάφερα να φτιάξω έναν πίνακα εδώ με το πρότυπο {{ts}} ωστόσο όπως θα δεις δεν κατάφερα κάποιες διαχωριστικές γραμμές να είναι συνεχείς από τη μια άκρη του πίνακα στην άλλη, παρά μόνο στα όρια των κελιών. Αν έχεις χρόνο μπορείς να του ρίξεις μια ματιά. Ευχαριστώ εκ των προτέρων! --Texniths (συζήτηση) 10:55, 18 Σεπτεμβρίου 2017 (UTC)Απάντηση

Αγαπητέ Texniths, είναι τόσο απλό!. Ποιο πολύ μου είχε σπάσει τα νεύρα όταν ανακάλυψα ότι το μόνο που χρειάζεται είναι το border-colapse (bc) παρά ο χρόνος που είχα φάει ψάχνοντας! —Ah3kal (συζήτηση) 11:05, 18 Σεπτεμβρίου 2017 (UTC)Απάντηση
ΥΓ, για το άγκιστρο υπάρχει ένα καλό πρότυπο στην αγγλική ΒΘ, θα το φέρω σύντομα.—Ah3kal (συζήτηση) 11:07, 18 Σεπτεμβρίου 2017 (UTC)Απάντηση
Πράγματι, πολύ απλό. Το {{ts}} μας λύνει τα χέρια στους πίνακες!--Texniths (συζήτηση) 11:09, 18 Σεπτεμβρίου 2017 (UTC)Απάντηση
Λοιπόν, είναι το en:Template:Brace. Σήμερα αύριο, θα προσπαθήσω να ασχοληθώ κάποια στιγμή. Θεωρητικά υποστηρίζει και οριζόντια και κάθετα άγκυστρα. —Ah3kal (συζήτηση) 11:11, 18 Σεπτεμβρίου 2017 (UTC)Απάντηση

Μετακίνηση σελίδων

[Επεξεργασία]

Χαίρετε Ah3kal. Έχω ένα μικρό πρόβλημα με την μετακίνηση σελίδων. Ο δημιουργός της σελίδας των Ιστοριών του Πολύβιου έκανε λάθος στην αρίθμηση των βιβλίων του. Συγκεκριμένα παρέλειψε τα βιβλία Κ, Λ και Μ πηγαίνοντας κατευθείαν από το ΙΘ στο ΚΑ κτλ. Το πρόβλημα όμως είναι ότι δεν έχω την δυνατότητα να τα μετακινήσω στην σωστή τους θέση. Μήπως θα μπορούσες να βοηθήσεις; Αν ναι τότε σε ευχαριστώ πολύ. Καλή συνέχεια. NickTheRipper (συζήτηση) 11:28, 4 Δεκεμβρίου 2017 (UTC)Απάντηση