Μετάβαση στο περιεχόμενο

Παλατινή Ανθολογία/X/117 μετάφραση

Από Βικιθήκη
AP X 117 Γνήσιος είμαι φίλος
Συγγραφέας:
μεταφράστηκε από συντάκτες της Βικιθήκης
Παλατινή Ανθολογία μετάφραση, X (βιβλίο 10ο) μετάφραση Προτρεπτικά επιγράμματα
Γνήσιος είμαι φίλος, Φωκυλίδη, Παλατινή Ανθολογία βιβλίο 10ο, επίγραμμα 117 (AP X 117)


X 117 Φωκυλίδου

[Επεξεργασία]
Γνήσιος είμαι φίλος, και τον φίλον ως φίλον τον γνωρίζω,
τους δε κακούς όλους, τους αποστρέφομαι,
κανέναν δεν κολακεύω. Αυτούς δε που τιμώ,
αυτούς δε εξ αρχής μέχρι τέλους αγαπώ


Πρωτότυπο κείμενο: Παλατινή Ανθολογία/X/117 Φωκυλίδου

X 117 Φωκυλίδου

[Επεξεργασία]
Γνήσιός ειμι φίλος, και τον φίλον ως φίλον οίδα,
τους δε κακούς διόλου πάντας αποστρέφομαι
ουδένα θωπεύω προς υπόκρισιν. ούς δ' άρα τιμώ,
τούτους εξ αρχής μέχρι τέλους αγαπώ