Πάπυρος του Μιλάνου/87 μετάφραση

Από Βικιθήκη
Πάπυρος του Μιλάνου / Ποσειδίππου 87 εἴπατε, πάντες ἀοιδοί, ἐμὸν κλέος
Συγγραφέας:
μεταφράστηκε από συντάκτες της Βικιθήκης
Πάπυρος του Μιλάνου
εἴπατε, πάντες ἀοιδοί, ἐμὸν κλέος, Ποσειδίππου, Πάπυρος του Μιλάνου, επίγραμμα 87


Ποσειδίππου 87[Επεξεργασία]

Ίπποι είμαστε, αυτοί που στην Ολυμπιονίκη Βερονίκη, κάτοικοι της Πίσας, της Μακεδόνισσας, δώσαμε το στεφάνι
η οποία πολυθρύλητη έχει δόξα περνώντας και της Κυνίσκας από τη Σπάρτη τη μακροχρόνια φήμη


το πρωτότυπο: Πάπυρος του Μιλάνου/87

Ποσειδίππου 87[Επεξεργασία]

ἵπ[ποι] ἔθ’ἁμὲς ἐοῦσαιὈλυμ[πια]κ[ον Βερενίκας, Π[ι]σᾶ[τ]αι, Μακέτας ἀγάγομ[ε]ς στέφανον,
ὃς τὸ [πο]λυθρύλατον ἔχει κλέος, ὧι τὸ Κυνίσκας ἐν Σπά[ρ]ται χρόνιον κῦδος ἀφειλόμεθα.