Σελίδα:ΦΕΚ Α 58 - 10.03.1920.pdf/64

Από Βικιθήκη
Η σελίδα αυτή έχει ελεγχθεί για πιθανά λάθη.
— 50 —

τὸ 100 ἐν τῷ ἄρθρῳ περιγραφόμενον ἔδαφος, θὰ ἀποβάλωσιν, ipso facto, τὴν Γερμανικὴν ἰθαγένειαν, ἵνα καταστῶσιν, ὑπήκοσι τῆς Ἐλευθέρας πόλεως τοῦ Dantzig.

Ἄρθρον 106.

Κατὰ τὴν διάρκειαν τῶν δύο ἀπὸ τῆς ἐνάρξεως τῆς ἰσχύος τῆς παρούσης Συνθήκης: ἐτῶν, οἱ Γερμανοὶ ὑπήκοοι, ἡλικίας ἄνω τῶν 18 ἐτῶν καὶ ἔχοντες τὴν κατοικίαν αὐτῶν εἰς τὸ ἐν τῷ ἄρθρῳ 100 περιγραφόμενον ἔδαφος, θὰ ἔχωσι διὰ τὴν Γερμανικὴν ἰθαγένειαν τὸ δικαίωμα ἐπιλογῆς.

Ἡ ἐπιλογὴ τοῦ συζύγου ἐπισύρει τὴν τῆς συζύγου καὶ ἡ τῶν γονέων τὴν τῶν τέκνων ἡλικίας κάτω τῶν 18 ἐτῶν.

Οἱ ἀσκήσαντες τὸ ὡς ἄνω ἀναφερόμενον δικαίωμα ἐπιλογῆς ὀφείλουσιν, ἐντὸς τῶν δώδεκα ἑπομένων μηνῶν, νὰ μεταφέρωσι, τὴν κατοικίαν αὐτῶν εἰς Γερμανίαν.

Θὰ ὦσιν ἐλεύθεροι νὰ διατηρήσωσι τὴν ἣν κέκτηνται ἀκίνητον περιουσίαν των εἰς τὴν χώραν. τῆς Ἐλευθέρας πόλεως τοῦ Dantzig· θὰ δύνανται νὰ ἀποκομίζωσι τὴν πάσης φύσεως κινητὴν περιουσίαν των· οὐδεὶς δὲ θὰ τοῖς ἐπιβληθῇ διὰ τὸν λόγον τοῦτον εἰσαγωγικὸς ἢ ἐξαγωγικὸς δασμός,

Ἄρθρον 107.

Πᾶσαι αἱ ἀνήκουσαι εἰς τὴν Γερμανικὴν Ἐπικράτειαν ἢ εἰς τὰ Γερμανικὰ Κράτη ἰδιοκτησίαι, αἱ κείμεναι εἰς τὸ ἔδαφος τῆς Ἐλευθέρας πόλεως τοῦ Dantzig, θὰ περιέλθωσιν εἰς τὰς Προεχούσας Συμμάχους καὶ Συνησπισμένας Δυνάμεις, ἵνα μεταβιβασθῶσιν εἰς τὴν Ἐλευθέραν πόλιν ἢ τὸ Πολωνικὸν Κράτος, ἀναλόγως, τῆς ἀποφάσεως ἣν αὗται ἤθελον κρίνῃ δίκαιον νὰ λάβωσιν.

Ἄρθρον 108.

Ἡ ἀναλογία καὶ ἡ φύσις νῶν δημοσιονομικῶν βαρῶν τῆς Γερμανίας καὶ τῆς Πρωσσίας, ἅτινα θὰ ἀναλάβῃ ἡ Ἐλευθέρα πόλις, θέλουσιν ὁρισθῆ συμφώνως πρὸς τὸ ἄρθρον 254 τοῦ Θ′ Μέρους (Δημοσιονομικοὶ Ὅροι) τῆς παρούσης Συνθήκης.

Μεταγενέστεραι συμφωνίαι θὰ καθορίσωσι πᾶν ἄλλο ζήτημα, ὅπερ ἐνδέχεται νὰ προκύψῃ ἐκ τῆς ἐκχωρήσεως τοῦ ἐν τῷ ἄρθρῳ 100 ἀναφερομένου ἐδάφους.


ΤΜΗΜΑ ΙΒ′.
ΣΛΕΣΒΙΚ

Ἄρθρον 100.

Ἡ μεταξὺ Γερμανίας καὶ Δανίας μεθόριος ὁρισθήσεται συμφώνως πρὸς τοὺς πόθους τῶν κατοίκων. Ἐπὶ τῷ τέλει τούτῳ, ὁ πληθυσμός ὁ κατοικῶν εἰς τὰς χώρας τῆς πάλαι Γερμανικῆς Αὐτοκρατορίας, τὰς κειμένας πρὸς βορρᾶν γραμμῆς ἀγομένης ἐξ ἀνατολῶν πρὸς δυσμὰς (δεικνυομένης ἐν τῷ προσηρτημένῳ ὑπ’ ἀριθ. 4 χάρτῃ τῆς παρούσης Συνθήκης δι’ ὑπερυθροφαίου.γραμμῆς):

γραμμῆς ἀρχομένης ἀπὸ τῆς Βαλτικῆς θαλάσσης εἰς δεκατριῶν περίπου χιλιομέτρων ἀπόστασιν ἀνατολικῶς βορειο—ἀνατολικῶς τοῦ Flensburg, διευθυνομένης δὲ. νοτιο–δυτικῶς ὥστε νά διέρχηται. νοτιο–ἀνατολικῶς τῶν Sygum, Ringsberg, Munkbrarup, Adelby, Tastrup, Jarplund, Oversee καὶ βορειο–δυτικῶς τῶν Langballigholz, Lanbbalig, Rönstrup, Rüllschau, Weseby, Kleinwolstrup, Gross—Solt,

εἶτα διευθυνομένης πρὸς δυσμὰς, ὥστε νὰ διέρχηται, νοτίως τοῦ Frörup καὶ βορείως τοῦ Wanderup,

εἶτα δὲ νοτιο–δυτυκῶς, ὥστε νὰ διέρχηται νοτιο–ἀνατολικῶς τῶν Oxlund, Stieglund καὶ Ostenau καὶ βορειο–δυτικῶς τῶν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ Wanderup—Kollund χωρίων,

εἶτα βορειο–δυτικῶς, ὥστε νὰ διέρχηται νοτιο–δυτικῶς τῶν Löwenstedt, Joldelund, Coladelund καὶ βορειο–ἀνατολικῶς τῶν Kolkerheide καὶ Högel μέχρι τοῦ ἀγκῶνος τῆς Soholmer Au, εἷς ἑνὸς περίπου χιλιομέτρου ἀπόστασιν ἀνατολικῶς τοῦ Soholm, ἔνθα συναντᾷ τὸ νότιον ὅριον τῆς περιφερείας (Kreis) τοῦ Tondern,