Μετάβαση στο περιεχόμενο

Παλατινή Ανθολογία/V/284 μετάφραση

Από Βικιθήκη
AP V 284 Τα πάντα σου αγαπώ, μόνο το άκριτό σου βλέμμα εχθρεύομαι / Πάντα σέθεν φιλέω, μούνον δε σοι το άκριτον όμμα εχθαίρω
Συγγραφέας:
μεταφράστηκε από συντάκτες της Βικιθήκης
Παλατινή Ανθολογία μετάφραση, V (βιβλίο 5ο, Ερωτικά επιγράμματα)
Τα πάντα σου αγαπώ, μόνο το άκριτό σου βλέμμα εχθρεύομαι / Πάντα σέθεν φιλέω, μούνον δε σοι το άκριτον όμμα εχθαίρω, Ρουφίνου Δομέστικου, Παλατινή Ανθολογία, βιβλίο 5ο, επίγραμμα 55 (AP V 284)


V 284 Ρουφίνου

[Επεξεργασία]
Τα πάντα σου αγαπώ, μόνο το άκριτό σου βλέμμα εχθρεύομαι, που από στυγερούς άνδρες έλκεται


το πρωτότυπο κείμενο: Παλατινή Ανθολογία/V/284 Ρούφινου Δομέστικου

V 284 Ρουφίνου

[Επεξεργασία]
Πάντα σέθεν φιλέω, μοῦνον δέ σὸν τὸ ἄκριτον ὄμμα ἐχθαίρω, στυγεροῖς ἀνδρασι τερπόμενον