Παλατινή Ανθολογία/IX/369 μετάφραση

Από Βικιθήκη
Πάγκαλον εστ’ επίγραμμα τό δίστιχον / μετάφραση / Το πιο καλό επίγραμμα δυο στίχους έχει μόνο
Συγγραφέας:
μεταφράστηκε από συντάκτες της Βικιθήκης
Παλατινή Ανθολογία μετάφραση, IX (βιβλίο 9ο)
Πάγκαλον εστ’ επίγραμμα τό δίστιχον / Το πιο καλό επίγραμμα δυο στίχους έχει μόνο, Κύριλλος επιγραμματοποιός , Παλατινή Ανθολογία βιβλίο 9ο, επίγραμμα 369, IX 369


ΙΧ 369 Κύριλλου[Επεξεργασία]

Το πιο καλό επίγραμμα δυο στίχους έχει μόνο. Τρεις στίχοι είν’ ποίημα επικό, επίγραμμα δεν είναι.

Πρωτότυπο κείμενο: Παλατινή Ανθολογία/IX/369 Κύριλλου

ΙΧ 369 Κύριλλου[Επεξεργασία]

Πάγκαλον εστ’ επίγραμμα τό δίστιχον. ήν δέ παρέλθης τούς τρείς, ραψωδείς, κουκ επίγραμμα λέγεις.