Αισώπου Μύθοι/Κοιλία και πόδες

Από Βικιθήκη
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση



Κοιλία καὶ πόδες



Κοιλία καὶ πόδες περὶ δυνάμεως ἤριζον. Παρ᾿ ἕκαστα δὲ τῶν ποδῶν λεγόντων ὅτι τοσοῦτον προέχουσι τῇ ισχύι ὡς καὶ αὐτὴν τὴν γαστέρα βαστάζειν, ἐκείνη ἀπεκρίνατο· «Ἀλλ᾿, ὦ οὗτοι, ἐὰν μὴ ἐγὼ τροφὴν ὑμῖν παράσχωμαι, οὐδὲ ὑμεῖς βαστάζειν δυνήσεσθε.»
Οὕτω καὶ ἐπὶ τῶν στρατευμάτων τὸ μηδὲν ἐπὶ τὸ πολὺ πλῆθος, ἐὰν μὴ οἱ στρατηγοὶ ἄριστα φρονῶσιν.

Στα νέα Ελληνικά[Επεξεργασία]

Η κοιλιά με τα πόδια μάλωναν ποιός έχει μεγαλύτερη δύναμη κ σπουδαιότητα. Τα πόδια έλεγαν: εμείς σηκώνουμε όλο το σώμα, μαζί κ εσένα, την κοιλιά, εμείς μεταφέρουμε όλο το σώμα για να πάει να αποκτήσει τροφή, να γεμίσει και εσένα, την κοιλιά.
Μά, απάντησε η κοιλιά, άν εγώ δέν σας έτρεφα, εσείς δέν θα μπορούσατε ούτε να σταθείτε όρθια.


Ο μύθος αυτός, πολύ πιό εκτεταμένος, βρίσκεται σε διάφορα μέρη της Αφρικής· η περίληψη είναι: τα πόδια, τα χέρια, τα μάτια, τα αυτιά, όλα προσωποποιημένα, συνεργάσθηκαν για να κυνηγήσουν κ να σκοτώσουν ένα άγριο βόδι, έπειτα μάλωναν ποιός πρέπει να πάρει το κρέαςτου, με διάφορα επιχειρήματα ο καθένας. Το στομάχι τότε είπε: κανείς απο σάς, μόνο εγώ δικαιούμαι το κρέας. Μή μπορώντας αλλιώς να τα βρούν, πήγαν στο δικαστήριο. Ο δικαστής έδωσε στο στομάχι ένα βοτάνι που φυτρώνει στις όχθες του Νείλου, κ με αυτό τα πόδια δέν στέκονταν, τα χέρια δέν έπιαναν, τα μάτια δέν έβλεπαν, τα αυτιά δέν άκουγαν. Έπειτα έδωσε στο στομάχι γάλα ώς αντίδοτο, κ όλα συνήλθαν. Έτσι αποδείχθηκε οτι όλα βασίζονται στο στομάχι. (Υπάρχει μιά σχετική τουρκική παροιμία: can boğazdan gelir "η ψυχή απο το λαιμό έρχεται (μέσω της τροφής)".

Μιά παραλλαγή αυτού του μύθου χρησιμοποίησε ένας Ρωμαίος ηγέτης για να δείξει στο λαό οτι ο λαός (χέρια κ πόδια) έχει ανάγκη απο τους άρχοντες (στομάχι): τα χέρια κ τα πόδια απήργησαν, αγανακτώντας γιατί όλο εργάζονται για να γεμίζουν το στομάχι. Όμως, προτού να πάθει τίποτε το στομάχι, έπαθαν τα χέρια κ τα πόδια: έχασαν την δύναμήτους κ δέν μπορούσαν να κινούνται.