Βικιθήκη:Γραμματεία/Αρχείο 1 Σεπ 05 - Σεπ 05
Η σελίδα περιέχει τις αρχειοθετημένες συζητήσεις της σελίδας Βικιθήκη:Γραμματεία για το διάστημα από 05/09/2005 έως 20/09/2005. Παρακαλείστε να μην επεξεργάζεστε το περιεχόμενο της. Αν επιθυμείτε να συζητήσετε κάποιο θέμα μπορείτε να το κάνετε στη Γραμματεία. |
Αρχειοθετημένες συζητήσεις |
---|
|
5 Σεπ 2005 – 20 Σεπ 2005 |
Η Γραμματεία είναι το μέρος συνάντησης της κοινότητας της Βικιθήκης. Οι χρήστες συζητούν συνήθως για θέματα που αφορούν και επηρεάζουν την συνολική πορεία του εγχειρήματος. Αν ήρθατε εδώ επειδή έχετε κάποια απορία, θυμηθείτε ότι κοιτάξατε πρώτα την σελίδα βοήθειας και στα περιεχόμενα της κατηγορίας Βικιθήκη. Μην φοβάστε να ρωτήσετε για οποιαδήποτε γενική απορία έχετε.
Γραμματεία is the meeting place of the Wikisource community. Users may discuss issues related to and affecting the overall progress of the project. If you came here because you have a question, check the help page first. Do not be afraid to ask any general questions you have. Questions and comments in Modern and Ancient Greek and any major language are welcome.
Μηνύματα συστήματος
[Επεξεργασία]- Άντε να δούμε. Αλλάζουν αυτόματα τα μηνύματα του συστήματος; --Kalogeropoulos 11:56, 5 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Οχι, πρέπει να τα αλλάξει κάποιος διαχειριστής (που δεν έχουμε ακόμη). Εναλλακτικά θα ζητήσω στο bugzilla να τα αντιγράψουν από την Βικιπαίδεια για να μην ξανακάνουμε όλες τις αλλαγές από την αρχή. --Geraki 11:07, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Πολυτονική μετατροπή
[Επεξεργασία]- αν και δεν είναι πάντα πολύ εύκολο τα κείμενα (και της νέας ελληνικής γραμματείας) που το πρωτότυπο ήταν γραμμένο στο πολυτονικό εδώ στην βικιθήκη πρέπει να χρησιμοποιείται το ίδιο σύστημα (πολυτονικό) αλλιώς έχουμε μη θεμιτή επέμβαση στο πρωτότυπο. Δεν είναι κακό σε πρώτη φάση να μπαίνει έστω και στο μονοτονικό αλλά θα πρέπει με κάποιο τρόπο να το σημειώνουμε ώστε όποιος έχει την ευχέρεια να το δεί και να το αλλάξει. --Lucinos 09:43, 6 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Νομίζω ότι έχεις απόλυτο δίκιο εφόσον μιλάμε για πρωτογενείς πηγές--Kalogeropoulos 11:27, 7 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- βεβαίως και έχω δίκιο αλλά σημειώνω ότι είναι καλύτερα να υπάρχει στο μονοτονικό παρά να μην υπάρχει καθόλου. Αυτό που προτείνω είναι η δημιουργεία ενός προτύπου {{θα_έπρεπε_πολυτονικό_κείμενο}} (αντίστοιχου με τα στάμπ της βικιπαίδειας) που να υποδεικνύει ότι πρέπει να γίνει αλλαγή και ίσως δύο τελικών προτύπων που να υποδεικνύει την χρήση μονοτονικού ή πολυτονικού (πχ {{μονοτονικό_κείμενο}} και {{πολυτονικό_κείμενο}} --Lucinos 11:40, 7 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Κατασκέυασα το Πρότυπο:Πολυτονική μετατροπή. (Ο καλογερόπουλος είδε το πρόσεξε). --Lucinos 03:45, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Δείτε τον Ύμνος είς την Ελευθερίαν. Αν δεν έχετε αντίρρηση μπορώ σταδιακά να μετατρέψω και τη Φόνισσα σε πολυτονικό. --Dada 14:40, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Φαίνεται καλά και με τους τρεις browser. Από μένα καμία αντίρρηση για τη Φόνισσα--Kalogeropoulos 09:53, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Τι εννοείς φαίνεται καλά? Μόνο σε ένα μικρό μέρος του χρησιμοποιείται το πρότυπο για πολυτονικό. Αν φαίνεται ολόκληρο κανονικά τότε δεν χρειάζεται καθόλου το πρότυπο. --Dada 12:00, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Εννοώ μέχρι το 40 που έχεις βάλει το template--Kalogeropoulos 15:22, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Ωραίο είναι, αλλά φαίνεται καλά μόνο στον Μοζίλα. Πρέπει να βρω εκείνο το τρικ που είχε κάνει το Geraki. Σε κάποια από τα άρθρα του Diderot είναι και σε ένα χρήστη Wownee κάπως έτσι--Kalogeropoulos 15:40, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Το βρήκα το πρότυπο Πρότυπο:Πολυτονικό. Τώρα είμαστε ΟΚ και για τον ΙΕ--Kalogeropoulos 17:18, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Βασικά το πρότυπο δεν φαίνεται να κάνει κάτι το ιδιαίτερο, απλώς αλλάζει την οικογένεια των fonts σε κάτι που υποστηρίζει πολυτονικό. Αυτό δεν μπορεί να γίνει και μέσα από τον ίδιο τον ΙΕ; Υπάρχουν δωρεάν πολυτονικά ελληνικά fonts. Πρέπει κάποιος να πειραματιστεί λίγο (εγώ δεν έχω καθόλου Windows). Η χρήση του προτύπου είναι λίγο προβληματική και αν κάποιος έχει ένα μεγάλο κείμενο σε πολυτονικό (πχ. Η Φόνισσα) είναι υπερβολικά χρονοβόρο να κοιτάξει πως πρέπει να το χρησιμοποιήσει και να μην υπάρχουν λάθη. Προτείνω να ψάξει κάποιος λύση εκ των έσω για τον ΙΕ (και λοιπούς browsers) και να παραθέτουμε συγχρόνως μονοτονικό και πολυτονικό. --Dada 07:52, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Προσωπικά συμφωνώ ότι έτσι θα έπρεπε να είναι (η ιδέα του προτύπου ήταν του γερακιού). Το πρότυπο έχει αρκετά μειωνεκτήματα και στην περίπτωση της βικιπαίδειας αυτό δεν είναι μεγάλο πρόβλημα (καθώς χρησιμοποιείται κυρίως μονοτονικό) αλλά εδώ; Νομίζω πως σωστά θα πρέπει να δίνονται (εφόσον υπάρχει η δυνατότητα) και η πολυτονική και η μονοτονική εκδοχή. Αυτό έχει το επιπλέον πλεονέκτημα ότι κάποιοι ίσως να θέλουν να αντιγράψουν για λογαριασμό τους ένα κείμενο αλλά στο μονοτονικό --Lucinos 06:23, 11 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Εδώ που έχουμε μεγάλα κείμενα, μπορούμε αντί του προτύπου να δοκιμάσουμε το παρακάτω:
Αρχή σελίδας: <div lang="grc" class="polytonic" style="font-family: Athena, Gentium, Palatino Linotype, Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, Code2000; font-family /**/:inherit;"> Κείμενο Τέλος σελίδας: </div>
Το πρόβλημα με τον ΙΕ είναι ότι υποστηρίζει πολυτονικές γραμματοσειρές αλλά δεν τις επιλέγει αυτόματα όταν χρειάζεται. Οι περισσότεροι χρήστες δυστυχώς μάλλον δεν γνωρίζουν πως να κάνουν την αλλαγή χειροκίνητα. --Geraki 11:46, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Πρόσθεσα το class "polytonic" στο default style του site. Πλέον αρκεί αντί της παραπάνω μακριάς γραμμής, να βάζουμε απλώς <div lang="grc" class="polytonic">. Θα πρέπει να το προσθέσω αργότερα και στα άλλα styles. --Geraki 15:11, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Λάθος όνομα
[Επεξεργασία]Είναι Βικιθήκη και όχι Βικιπηγή. Συγγνώμη αν σας παρέσυρα--Kalogeropoulos 18:43, 7 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Αρχικά ήταν Βικιπηγή, το Γεράκι (πριν μερικούς μήνες) είχε την ιδέα ότι Βικιθήκη είναι καλύτερο. Προσωπικά βλέπω καλά και τα δυο ονόματα αλλά πρέπει να αποφασίσουμε στο ένα. Τώρα περισσότερο την γράφουμε Βικιθήκη εκτώς αν κάποιος έχει αντίρρηση (εγώ βρίσκω πολύ καλό το βικιθήκη) --Lucinos 03:33, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Είχαμε συμφωνήσει τότε για το Βικιθήκη και με αυτό το όνομα μας έχουν κατοχυρώσει ως subdomain--Kalogeropoulos 07:41, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Πρόταση
[Επεξεργασία]Επειδή απ' ό,τι κατάλαβα όταν ένα κείμενο τελειοποιηθεί πρέπει και να κλειδώνεται, προτείνω τη δημιουργία προτύπων σύμφωνα με εκείνα της Γαλλικής Βικιθήκης στα οποία με έξυπνο τρόπο φαίνεται η κατάσταση του κειμένου και η πορεία του προς την τελειοποίηση, έως ότου δηλαδή γίνει ελεύθερο λαθών--Kalogeropoulos 18:46, 7 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Ναι όντως είναι ωραίο σύστημα αυτό. --Dada 19:05, 7 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Συμφωνώ. --Geraki 11:07, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Οργάνωση
[Επεξεργασία]Με γειά μας!
- Επειδή αυτή την στιγμή είμαστε χωρίς διαχειριστές, ζητώ να εγκρίνετε να πάρω δικαιώματα bureaucrat ώστε να μπορούμε να δημιουργήσουμε διαχειριστές και εδώ αλλά και να γίνουν όλα τα απαραίτητα που χρειάζονται δικαιώματα διαχειριστή. (Bureucrat είναι ο διαχειριστής που μπορεί να μετατρέψει και άλλους χρήστες σε διαχειριστές). Αν έχει κάποιος αντίρρηση σε αυτό, θα ζητήσω να γίνω απλός διαχειριστής, αλλά οπωσδήποτε θα πρέπει κάποιος άλλος να γίνει bureaucrat.
- Έγινε. --Geraki 12:04, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Μπορούμε να μεταφέρουμε πολλές σελίδες βοήθειας αυτούσιες από την Βικιπαίδεια.
- Μετέφερα μερικές σελίδες βοήθειας. --Geraki 12:04, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Η μετάφραση των μηνυμάτων του συστήματος μπορεί να γίνει μόλις υπάρξει διαχειριστής ή αν πετύχει με την αντιγραφή από την Βικιπαίδεια (πρέπει να γίνει αίτηση στους developers).
- Έκανα αίτηση στο bugzilla αλλά δεν απάντησαν ακόμη. --Geraki 12:04, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Μετάφραση του namespace του project από Wikisource σε Βικιθήκη. Θα ζητήσω σήμερα να γίνει αυτό, για να ξεκινήσουμε έτοιμοι.
- Έγινε. --Geraki 12:04, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Κάπου μέσα στον μήνα θα πρέπει να έχουμε ετοιμάσει μια Πολιτική. Δηλαδή τι κείμενα βάζουμε, πνευματικά δικαιώματα, τίτλοι κλπ. Στην ουσία όπως είναι το αγγλικό project αλλά προσαρμοσμένα σ'εμάς και γραμμένα στα ελληνικά.
--Geraki 11:07, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Έτσι δεν είχαμε πάει στην αρχική αίτηση, δηλαδή να έχεις δικαιώματα bureaucrat; Κανονικά πίστευα ότι είσαι ήδη beureaucrat--Kalogeropoulos 13:45, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Είχα βάλει εκεί αλλά έπρεπε να μπουν και ψήφοι άλλων χρηστών από κάτω, για να φαίνεται η σύμφωνη γνώμη όλων. Δεν αρκεί που έγραψα το όνομά μου. Αφού δεν έγινε τότε ας γίνει τώρα. Προτείνω να γίνεις κι εσύ bureaucrat ή τουλάχιστον διαχειριστής. --Geraki 15:06, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Αιτήσεις για δικαιώματα διαχειριστών
[Επεξεργασία]Όποιος θέλει να γίνει διαχειριστής ας βάλει το όνομά του σε κεφαλίδα τέταρτου επιπέδου για να ψηφίζουν οι υπόλοιποι από κάτω. Ψηφίζετε με Support (Υπερ) ή Oppose (Κατά).
Αιτήσεις bureaucrat
[Επεξεργασία]- Support (Υπέρ) --Kalogeropoulos 13:50, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Support (Υπέρ) --Dada 14:53, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Support (Υπερ) --Lucinos 05:14, 13 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Αιτήσεις sysop (διαχειριστή)
[Επεξεργασία]- ένας γραφειοκράτης τουλάχιστον είναι αναγκαίος (για αυτό και έβαλα τζίφρα στο γεράκι). Μεταξύμας νομίζω υπάρχει εμπιστωσύνη και το γεράκι και ο καλογερόπουλος και ο dada είναι κατάλληλοι ως διαχειριστες. Αν έχουμε γραφειοκράτη είναι απλό (και καλό) να γίνουν διαχειριστές. --Lucinos 08:24, 13 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Lucinos
[Επεξεργασία]- support (Υπέρ) --Kalogeropoulos 19:11, 14 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- support (Υπέρ) --Dada 19:33, 14 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- support (Υπέρ) --Geraki 07:39, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Dada
[Επεξεργασία]- support (Υπέρ) --Kalogeropoulos 19:11, 14 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- support (Υπέρ) --Geraki 07:39, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- support (Υπέρ) --Lucinos 09:29, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Kalogeropoulos
[Επεξεργασία]- support (Υπέρ) --Lucinos 09:29, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- support (Υπέρ) --Dada 09:34, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Όλοι έγιναν διαχειριστές. Ο Καλογερόπουλος έγινε και αυτός γραφειοκράτης για να διασφαλιστεί η συνέχεια του εγχειρήματος. --Geraki 11:06, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Οδηγίες
[Επεξεργασία]- Θα χρειαστώ οπωσδήποτε μερικές οδηγίες. Π.χ είναι απαραίτητο να εγκαταστήσω κάποιο λογισμικό; πώς μπορώ να βοηθήσω στην μετάφραση; --Dada 11:12, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Όχι δεν χρειάζεται να εγκαταστήσεις τίποτε. Από ότι βλέπω βρήκες πως γίνεται η μετάφραση (Ειδικό:Allmessages). Έχω ζητήσει βέβαια να μας αντιγράψουν τα μηνύματα από την Βικιπαίδεια (για να μην τα κάνουμε ένα ένα) αλλά δεν ξέρω αν και πότε μπορεί να γίνει. --Geraki 11:59, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Αν είναι να κάνει κάποιος την μετάφραση (γιατί εγώ βαριέμαι λιγάκι) να ακυρώσω την αίτηση. --Geraki 18:27, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Εγώ μπορώ νσ συνεχίσω να μεταφράζω τουλάχιστον μερικά βασικά μηνύματα (γιατί όπως είπες δεν είναι βέβαιο πότε θα γίνει η μετάφραση βάση της βικιπαίδειας) αλλά τί πειράζει αν παραμένει και η αίτηση; --Dada 20:37, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Τελικά ίσως θα ήταν καλύτερο να κάνουμε μόνοι μας τη μετάφραση που έτσι και αλλιώς έχει ήδη προχωρήσει αρκετά. Μερικά μηνύματα είναι λίγο διαφορετικά μεταφρασμένα από ότι στη ΒΠ και αν γίνει αυτόματα η μετάφραση από αυτή θα χαθούν. --Dada 09:59, 17 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Ακύρωσα την αίτηση. Κάνεις πολύ καλή δουλειά. —geraki ?2005-09-18 T 09:38 Z
Community portal
[Επεξεργασία]Πως πρέπει να ονομάσουμε αυτή την σελίδα; Το Αγορά της Βικιπαίδειας δεν μου φαίνεται να ταιριάζει εδώ. --Geraki 11:51, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Μουσείον ονομαζόταν η βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας. Γραμματεία είναι η ουσία της δουλειάς που κάνουμε στη Βικιθήκη
Θα προτειμούσα το Γραμματεία ως ποιό κατανοητό, ας πει και κάποιος άλλος την γνώμη του. Δεν βιαζόμαστε σ'αυτό, μπορούμε να το αλλάξουμε και αργότερα. --Geraki 15:30, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Μεταξύ Μουσείον και Γραμματεία είμαι υπέρ του Γραμματεία. --Dada 15:33, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Υπάρχει και η λύση του Αναγνωστήριο ή Σπουδαστήριο της αίθουσας ανάγνωσης δηλαδή της Βιβλιοθήκης
Δεν μου αρέσει το Αναγνωστήριο γιατί αυτό το έχω συνδυάσει με την ησυχεία. Γραμματεία είναι καλύτερο. και το αγορά κατά την γνώμη μου δεν είναι κακό άμα σκεφτώ κάτι καλύτερο θα το πώ. --Lucinos 08:30, 13 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Το έκανα Γραμματεία. Αν σκεφτούμε κάτι καλύτερο αργότερα είναι πανεύκολο να αλλάξει. Επίσης αφαίρεσα το Current Events από το μενού. Μπορούμε να βάλουμε κάπου στο μενού και επιλογή προς κάποιο κατάλογο. --Geraki 11:13, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Ελευθέριος Βενιζέλος
[Επεξεργασία]Ο Βενιζέλος πέθανε το 1936. Αυτό σημαίνει ότι του χρόνου μπορούμε να βάλουμε όχι μόνο το αρχαίο κείμενο τού θουκυδίδη αλλά και την απόδοση του Βενιζέλου.
Ναι, έτσι είναι. Σύμφωνα με τον νόμο τα γραπτά του ελευθερόνονται την 1η Ιανουαρίου (όπως και όλων όσων πέθαναν το 1935). --Geraki 12:06, 14 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Καλύτερα να τσεκάρουμε, γιατί νομίζω ότι άλλαξαν πάλι τον νόμο σε 80 χρόνια--Kalogeropoulos 14:23, 14 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Στην Ελλάδα οι νόμοι δεν ισχύουν ποτέ αναδρομικά. Ακόμα και να άλλαξε ο νόμος δεν επηεάζει τον Ελυθέριο βενιζέλο. --Lucinos 09:37, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Αν άλλαζε θα ίσχυε ΚΑΙ αναδρομικά ΑΛΛΑ με εξαίρεση τα έργα που είχαν ήδη απελευθερωθεί. Δηλαδή αν αυξανόταν το όριο σε 80 χρόνια, κατά την έναρξη της ισχύος του νόμου ένα έργο 71 χρόνων από τον θάνατο του δημιουργού θα ήταν ελεύθερο (αφού είχε ελευθερωθεί ήδη) αλλά ένα έργο 69 χρόνων (από...) θα ελευθερωνόταν στα 80. Παρ'όλα αυτά δεν γνωρίζω να έχει αλλάξει ο νόμος. Δηλαδή από τον Ν.2121/1993 και μετά δεν ξέρω να έχει αλλάξει κάτι. --Geraki 10:33, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Τώρα που το ξανακοίταξα όμως, λυπάμαι αλλά τα έργα του Βενιζέλου ελευθερώνονται την 1η Ιανουαρίου 2007. Ο Ν.2121/1993 όπως τροποποιήθηκε από τον Ν.2557/97 λέει:
- "Η πνευματική ιδιοκτησία διαρκεί όσο η ζωή του δημιουργού και εβδομήντα (70) χρόνια μετά τον θάνατό του, που υπολογίζονται από την 1η Ιανουαρίου του έτους το οποίο έπεται του θανάτου του δημιουργού."
--Geraki 10:51, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Γραμματοσειρά
[Επεξεργασία]Στα περισσότερα αρχαία κείμενα (π.χ. Αντιγόνη) πολλοί χαρακτήρες εμφανίζονται ως τετράγωνα κουτάκια. Είναι θέμα του browser μου (IE); Φταίει η κωδικοποίηση χαρακτήρων (έχει να κάνει με το πολυτονικό σύστημα) ή είναι λάθος που μπορεί να έγινε π.χ. από σκανάρισμα των κειμένων και ασυμβατότητα χαρακτήρων; --Zip3 16:42, 14 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Το συζητούμε παραπάνω. Είναι πρόβλημα του IE. Έχουμε κάποιους τρόπους για να το παρακάπτουμε (ξέχασα να το κάνω στο Αντιγόνη). Δες το τώρα είναι εντάξει; --Geraki 17:23, 14 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Ναι, μια χαρά φαίνεται τώρα...--Zip3 19:02, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
link που δεν λειτουργεί
[Επεξεργασία]Στη κύρια σελίδα το link Θρησκευτικά Κείμενα δεν οδηγεί στην συγκεκριμένη κατηγορία (αλλά σε μία κενή σελίδα)--Zip3 13:08, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Μέχρι τώρα όλα τα link ήταν μπλε. Τώρα γίναν κόκκινα. Ωστόσο η κατηγορία Θρησκευτικά Κείμενα υπάρχει. --Zip3 13:10, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Ήταν λόγω της διαδικασίας μετάφρασης. Τώρα είναι ΟΚ. --Dada 13:42, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Wikisource Logo
[Επεξεργασία]- Στην αγγλική wikisource γίνεται ψηφοφορία για το καινούριο logo (εδώ). --Dada 17:44, 20 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)