Βικιθήκη:Γραμματεία/Αρχείο 1 Σεπ 05 - Σεπ 05

Από Βικιθήκη



Αρχειοθετημένες συζητήσεις

5 Σεπ 2005 – 20 Σεπ 2005
20 Σεπ 2005 – 30 Αυγ 2014
1 Σεπ 2014 – 30 Ιουν 2015
1 Ιουλ 2015 – 31 Δεκ 2016

Η Γραμματεία είναι το μέρος συνάντησης της κοινότητας της Βικιθήκης. Οι χρήστες συζητούν συνήθως για θέματα που αφορούν και επηρεάζουν την συνολική πορεία του εγχειρήματος. Αν ήρθατε εδώ επειδή έχετε κάποια απορία, θυμηθείτε ότι κοιτάξατε πρώτα την σελίδα βοήθειας και στα περιεχόμενα της κατηγορίας Βικιθήκη. Μην φοβάστε να ρωτήσετε για οποιαδήποτε γενική απορία έχετε.

Γραμματεία is the meeting place of the Wikisource community. Users may discuss issues related to and affecting the overall progress of the project. If you came here because you have a question, check the help page first. Do not be afraid to ask any general questions you have. Questions and comments in Modern and Ancient Greek and any major language are welcome.

Μηνύματα συστήματος[Επεξεργασία]

Οχι, πρέπει να τα αλλάξει κάποιος διαχειριστής (που δεν έχουμε ακόμη). Εναλλακτικά θα ζητήσω στο bugzilla να τα αντιγράψουν από την Βικιπαίδεια για να μην ξανακάνουμε όλες τις αλλαγές από την αρχή. --Geraki 11:07, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Πολυτονική μετατροπή[Επεξεργασία]

  • αν και δεν είναι πάντα πολύ εύκολο τα κείμενα (και της νέας ελληνικής γραμματείας) που το πρωτότυπο ήταν γραμμένο στο πολυτονικό εδώ στην βικιθήκη πρέπει να χρησιμοποιείται το ίδιο σύστημα (πολυτονικό) αλλιώς έχουμε μη θεμιτή επέμβαση στο πρωτότυπο. Δεν είναι κακό σε πρώτη φάση να μπαίνει έστω και στο μονοτονικό αλλά θα πρέπει με κάποιο τρόπο να το σημειώνουμε ώστε όποιος έχει την ευχέρεια να το δεί και να το αλλάξει. --Lucinos 09:43, 6 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]
    • βεβαίως και έχω δίκιο αλλά σημειώνω ότι είναι καλύτερα να υπάρχει στο μονοτονικό παρά να μην υπάρχει καθόλου. Αυτό που προτείνω είναι η δημιουργεία ενός προτύπου {{θα_έπρεπε_πολυτονικό_κείμενο}} (αντίστοιχου με τα στάμπ της βικιπαίδειας) που να υποδεικνύει ότι πρέπει να γίνει αλλαγή και ίσως δύο τελικών προτύπων που να υποδεικνύει την χρήση μονοτονικού ή πολυτονικού (πχ {{μονοτονικό_κείμενο}} και {{πολυτονικό_κείμενο}} --Lucinos 11:40, 7 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Φαίνεται καλά και με τους τρεις browser. Από μένα καμία αντίρρηση για τη Φόνισσα--Kalogeropoulos 09:53, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

    • Τι εννοείς φαίνεται καλά? Μόνο σε ένα μικρό μέρος του χρησιμοποιείται το πρότυπο για πολυτονικό. Αν φαίνεται ολόκληρο κανονικά τότε δεν χρειάζεται καθόλου το πρότυπο. --Dada 12:00, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


  • Ωραίο είναι, αλλά φαίνεται καλά μόνο στον Μοζίλα. Πρέπει να βρω εκείνο το τρικ που είχε κάνει το Geraki. Σε κάποια από τα άρθρα του Diderot είναι και σε ένα χρήστη Wownee κάπως έτσι--Kalogeropoulos 15:40, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Το βρήκα το πρότυπο Πρότυπο:Πολυτονικό. Τώρα είμαστε ΟΚ και για τον ΙΕ--Kalogeropoulos 17:18, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

  • Βασικά το πρότυπο δεν φαίνεται να κάνει κάτι το ιδιαίτερο, απλώς αλλάζει την οικογένεια των fonts σε κάτι που υποστηρίζει πολυτονικό. Αυτό δεν μπορεί να γίνει και μέσα από τον ίδιο τον ΙΕ; Υπάρχουν δωρεάν πολυτονικά ελληνικά fonts. Πρέπει κάποιος να πειραματιστεί λίγο (εγώ δεν έχω καθόλου Windows). Η χρήση του προτύπου είναι λίγο προβληματική και αν κάποιος έχει ένα μεγάλο κείμενο σε πολυτονικό (πχ. Η Φόνισσα) είναι υπερβολικά χρονοβόρο να κοιτάξει πως πρέπει να το χρησιμοποιήσει και να μην υπάρχουν λάθη. Προτείνω να ψάξει κάποιος λύση εκ των έσω για τον ΙΕ (και λοιπούς browsers) και να παραθέτουμε συγχρόνως μονοτονικό και πολυτονικό. --Dada 07:52, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]
  • Προσωπικά συμφωνώ ότι έτσι θα έπρεπε να είναι (η ιδέα του προτύπου ήταν του γερακιού). Το πρότυπο έχει αρκετά μειωνεκτήματα και στην περίπτωση της βικιπαίδειας αυτό δεν είναι μεγάλο πρόβλημα (καθώς χρησιμοποιείται κυρίως μονοτονικό) αλλά εδώ; Νομίζω πως σωστά θα πρέπει να δίνονται (εφόσον υπάρχει η δυνατότητα) και η πολυτονική και η μονοτονική εκδοχή. Αυτό έχει το επιπλέον πλεονέκτημα ότι κάποιοι ίσως να θέλουν να αντιγράψουν για λογαριασμό τους ένα κείμενο αλλά στο μονοτονικό --Lucinos 06:23, 11 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


  • Εδώ που έχουμε μεγάλα κείμενα, μπορούμε αντί του προτύπου να δοκιμάσουμε το παρακάτω:
 Αρχή σελίδας:     
<div lang="grc" class="polytonic" style="font-family: Athena, Gentium, Palatino Linotype, 
Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, Code2000; font-family /**/:inherit;">
 
 Κείμενο
 
 Τέλος σελίδας:   </div>

Το πρόβλημα με τον ΙΕ είναι ότι υποστηρίζει πολυτονικές γραμματοσειρές αλλά δεν τις επιλέγει αυτόματα όταν χρειάζεται. Οι περισσότεροι χρήστες δυστυχώς μάλλον δεν γνωρίζουν πως να κάνουν την αλλαγή χειροκίνητα. --Geraki 11:46, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Πρόσθεσα το class "polytonic" στο default style του site. Πλέον αρκεί αντί της παραπάνω μακριάς γραμμής, να βάζουμε απλώς <div lang="grc" class="polytonic">. Θα πρέπει να το προσθέσω αργότερα και στα άλλα styles. --Geraki 15:11, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Λάθος όνομα[Επεξεργασία]

Είναι Βικιθήκη και όχι Βικιπηγή. Συγγνώμη αν σας παρέσυρα--Kalogeropoulos 18:43, 7 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

  • Αρχικά ήταν Βικιπηγή, το Γεράκι (πριν μερικούς μήνες) είχε την ιδέα ότι Βικιθήκη είναι καλύτερο. Προσωπικά βλέπω καλά και τα δυο ονόματα αλλά πρέπει να αποφασίσουμε στο ένα. Τώρα περισσότερο την γράφουμε Βικιθήκη εκτώς αν κάποιος έχει αντίρρηση (εγώ βρίσκω πολύ καλό το βικιθήκη) --Lucinos 03:33, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Είχαμε συμφωνήσει τότε για το Βικιθήκη και με αυτό το όνομα μας έχουν κατοχυρώσει ως subdomain--Kalogeropoulos 07:41, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Πρόταση[Επεξεργασία]

Επειδή απ' ό,τι κατάλαβα όταν ένα κείμενο τελειοποιηθεί πρέπει και να κλειδώνεται, προτείνω τη δημιουργία προτύπων σύμφωνα με εκείνα της Γαλλικής Βικιθήκης στα οποία με έξυπνο τρόπο φαίνεται η κατάσταση του κειμένου και η πορεία του προς την τελειοποίηση, έως ότου δηλαδή γίνει ελεύθερο λαθών--Kalogeropoulos 18:46, 7 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Οργάνωση[Επεξεργασία]

Με γειά μας!

  • Επειδή αυτή την στιγμή είμαστε χωρίς διαχειριστές, ζητώ να εγκρίνετε να πάρω δικαιώματα bureaucrat ώστε να μπορούμε να δημιουργήσουμε διαχειριστές και εδώ αλλά και να γίνουν όλα τα απαραίτητα που χρειάζονται δικαιώματα διαχειριστή. (Bureucrat είναι ο διαχειριστής που μπορεί να μετατρέψει και άλλους χρήστες σε διαχειριστές). Αν έχει κάποιος αντίρρηση σε αυτό, θα ζητήσω να γίνω απλός διαχειριστής, αλλά οπωσδήποτε θα πρέπει κάποιος άλλος να γίνει bureaucrat.
  • Μπορούμε να μεταφέρουμε πολλές σελίδες βοήθειας αυτούσιες από την Βικιπαίδεια.
  • Η μετάφραση των μηνυμάτων του συστήματος μπορεί να γίνει μόλις υπάρξει διαχειριστής ή αν πετύχει με την αντιγραφή από την Βικιπαίδεια (πρέπει να γίνει αίτηση στους developers).
  • Μετάφραση του namespace του project από Wikisource σε Βικιθήκη. Θα ζητήσω σήμερα να γίνει αυτό, για να ξεκινήσουμε έτοιμοι.
  • Κάπου μέσα στον μήνα θα πρέπει να έχουμε ετοιμάσει μια Πολιτική. Δηλαδή τι κείμενα βάζουμε, πνευματικά δικαιώματα, τίτλοι κλπ. Στην ουσία όπως είναι το αγγλικό project αλλά προσαρμοσμένα σ'εμάς και γραμμένα στα ελληνικά.

--Geraki 11:07, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Έτσι δεν είχαμε πάει στην αρχική αίτηση, δηλαδή να έχεις δικαιώματα bureaucrat; Κανονικά πίστευα ότι είσαι ήδη beureaucrat--Kalogeropoulos 13:45, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Είχα βάλει εκεί αλλά έπρεπε να μπουν και ψήφοι άλλων χρηστών από κάτω, για να φαίνεται η σύμφωνη γνώμη όλων. Δεν αρκεί που έγραψα το όνομά μου. Αφού δεν έγινε τότε ας γίνει τώρα. Προτείνω να γίνεις κι εσύ bureaucrat ή τουλάχιστον διαχειριστής. --Geraki 15:06, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Αιτήσεις για δικαιώματα διαχειριστών[Επεξεργασία]

Όποιος θέλει να γίνει διαχειριστής ας βάλει το όνομά του σε κεφαλίδα τέταρτου επιπέδου για να ψηφίζουν οι υπόλοιποι από κάτω. Ψηφίζετε με Support (Υπερ) ή Oppose (Κατά).

Αιτήσεις bureaucrat[Επεξεργασία]

Geraki[Επεξεργασία]

Αιτήσεις sysop (διαχειριστή)[Επεξεργασία]

  • ένας γραφειοκράτης τουλάχιστον είναι αναγκαίος (για αυτό και έβαλα τζίφρα στο γεράκι). Μεταξύμας νομίζω υπάρχει εμπιστωσύνη και το γεράκι και ο καλογερόπουλος και ο dada είναι κατάλληλοι ως διαχειριστες. Αν έχουμε γραφειοκράτη είναι απλό (και καλό) να γίνουν διαχειριστές. --Lucinos 08:24, 13 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Lucinos[Επεξεργασία]

Dada[Επεξεργασία]

Kalogeropoulos[Επεξεργασία]


Όλοι έγιναν διαχειριστές. Ο Καλογερόπουλος έγινε και αυτός γραφειοκράτης
για να διασφαλιστεί η συνέχεια του εγχειρήματος.  --Geraki 11:06, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Οδηγίες[Επεξεργασία]

Όχι δεν χρειάζεται να εγκαταστήσεις τίποτε. Από ότι βλέπω βρήκες πως γίνεται η μετάφραση (Ειδικό:Allmessages). Έχω ζητήσει βέβαια να μας αντιγράψουν τα μηνύματα από την Βικιπαίδεια (για να μην τα κάνουμε ένα ένα) αλλά δεν ξέρω αν και πότε μπορεί να γίνει. --Geraki 11:59, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Αν είναι να κάνει κάποιος την μετάφραση (γιατί εγώ βαριέμαι λιγάκι) να ακυρώσω την αίτηση. --Geraki 18:27, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

  • Εγώ μπορώ νσ συνεχίσω να μεταφράζω τουλάχιστον μερικά βασικά μηνύματα (γιατί όπως είπες δεν είναι βέβαιο πότε θα γίνει η μετάφραση βάση της βικιπαίδειας) αλλά τί πειράζει αν παραμένει και η αίτηση; --Dada 20:37, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]
    • Τελικά ίσως θα ήταν καλύτερο να κάνουμε μόνοι μας τη μετάφραση που έτσι και αλλιώς έχει ήδη προχωρήσει αρκετά. Μερικά μηνύματα είναι λίγο διαφορετικά μεταφρασμένα από ότι στη ΒΠ και αν γίνει αυτόματα η μετάφραση από αυτή θα χαθούν. --Dada 09:59, 17 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Ακύρωσα την αίτηση. Κάνεις πολύ καλή δουλειά. —geraki ?2005-09-18 T 09:38 Z

Community portal[Επεξεργασία]

Πως πρέπει να ονομάσουμε αυτή την σελίδα; Το Αγορά της Βικιπαίδειας δεν μου φαίνεται να ταιριάζει εδώ. --Geraki 11:51, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Μουσείον ονομαζόταν η βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας. Γραμματεία είναι η ουσία της δουλειάς που κάνουμε στη Βικιθήκη


Θα προτειμούσα το Γραμματεία ως ποιό κατανοητό, ας πει και κάποιος άλλος την γνώμη του. Δεν βιαζόμαστε σ'αυτό, μπορούμε να το αλλάξουμε και αργότερα. --Geraki 15:30, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Υπάρχει και η λύση του Αναγνωστήριο ή Σπουδαστήριο της αίθουσας ανάγνωσης δηλαδή της Βιβλιοθήκης

Δεν μου αρέσει το Αναγνωστήριο γιατί αυτό το έχω συνδυάσει με την ησυχεία. Γραμματεία είναι καλύτερο. και το αγορά κατά την γνώμη μου δεν είναι κακό άμα σκεφτώ κάτι καλύτερο θα το πώ. --Lucinos 08:30, 13 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Το έκανα Γραμματεία. Αν σκεφτούμε κάτι καλύτερο αργότερα είναι πανεύκολο να αλλάξει. Επίσης αφαίρεσα το Current Events από το μενού. Μπορούμε να βάλουμε κάπου στο μενού και επιλογή προς κάποιο κατάλογο. --Geraki 11:13, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Ελευθέριος Βενιζέλος[Επεξεργασία]

Ο Βενιζέλος πέθανε το 1936. Αυτό σημαίνει ότι του χρόνου μπορούμε να βάλουμε όχι μόνο το αρχαίο κείμενο τού θουκυδίδη αλλά και την απόδοση του Βενιζέλου.

Ναι, έτσι είναι. Σύμφωνα με τον νόμο τα γραπτά του ελευθερόνονται την 1η Ιανουαρίου (όπως και όλων όσων πέθαναν το 1935). --Geraki 12:06, 14 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Καλύτερα να τσεκάρουμε, γιατί νομίζω ότι άλλαξαν πάλι τον νόμο σε 80 χρόνια--Kalogeropoulos 14:23, 14 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Στην Ελλάδα οι νόμοι δεν ισχύουν ποτέ αναδρομικά. Ακόμα και να άλλαξε ο νόμος δεν επηεάζει τον Ελυθέριο βενιζέλο. --Lucinos 09:37, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Αν άλλαζε θα ίσχυε ΚΑΙ αναδρομικά ΑΛΛΑ με εξαίρεση τα έργα που είχαν ήδη απελευθερωθεί. Δηλαδή αν αυξανόταν το όριο σε 80 χρόνια, κατά την έναρξη της ισχύος του νόμου ένα έργο 71 χρόνων από τον θάνατο του δημιουργού θα ήταν ελεύθερο (αφού είχε ελευθερωθεί ήδη) αλλά ένα έργο 69 χρόνων (από...) θα ελευθερωνόταν στα 80. Παρ'όλα αυτά δεν γνωρίζω να έχει αλλάξει ο νόμος. Δηλαδή από τον Ν.2121/1993 και μετά δεν ξέρω να έχει αλλάξει κάτι. --Geraki 10:33, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Τώρα που το ξανακοίταξα όμως, λυπάμαι αλλά τα έργα του Βενιζέλου ελευθερώνονται την 1η Ιανουαρίου 2007. Ο Ν.2121/1993 όπως τροποποιήθηκε από τον Ν.2557/97 λέει:

"Η πνευματική ιδιοκτησία διαρκεί όσο η ζωή του δημιουργού και εβδομήντα (70) χρόνια μετά τον θάνατό του, που υπολογίζονται από την 1η Ιανουαρίου του έτους το οποίο έπεται του θανάτου του δημιουργού."

--Geraki 10:51, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Γραμματοσειρά[Επεξεργασία]

Στα περισσότερα αρχαία κείμενα (π.χ. Αντιγόνη) πολλοί χαρακτήρες εμφανίζονται ως τετράγωνα κουτάκια. Είναι θέμα του browser μου (IE); Φταίει η κωδικοποίηση χαρακτήρων (έχει να κάνει με το πολυτονικό σύστημα) ή είναι λάθος που μπορεί να έγινε π.χ. από σκανάρισμα των κειμένων και ασυμβατότητα χαρακτήρων; --Zip3 16:42, 14 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Το συζητούμε παραπάνω. Είναι πρόβλημα του IE. Έχουμε κάποιους τρόπους για να το παρακάπτουμε (ξέχασα να το κάνω στο Αντιγόνη). Δες το τώρα είναι εντάξει; --Geraki 17:23, 14 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Ναι, μια χαρά φαίνεται τώρα...--Zip3 19:02, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

link που δεν λειτουργεί[Επεξεργασία]

Στη κύρια σελίδα το link Θρησκευτικά Κείμενα δεν οδηγεί στην συγκεκριμένη κατηγορία (αλλά σε μία κενή σελίδα)--Zip3 13:08, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Μέχρι τώρα όλα τα link ήταν μπλε. Τώρα γίναν κόκκινα. Ωστόσο η κατηγορία Θρησκευτικά Κείμενα υπάρχει. --Zip3 13:10, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


[Επεξεργασία]