el-0
|
Αυτός ο χρήστης δεν έχει καμία γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία).
|
|
I can't speak Greek, but I can read just enough to muddle my way through the Greek New Testament.
Verse: {{Εδάφιο|1|1}}
RunningHeader: {{Κβ|ΑΡΙΣΤΕΡΑ|ΚΕΝΤΡΟ|ΔΕΞΙΑ}}
Textual apparatus
Name |
Code |
Glyph
|
RIGHT ANGLE SUBSTITUTION MARKER |
(U+2E00) |
⸀
|
RIGHT ANGLE DOTTED SUBSTITUTION MARKER |
(U+2E01) |
⸁
|
LEFT SUBSTITUTION BRACKET |
(U+2E02) |
⸂
|
RIGHT SUBSTITUTION BRACKET |
(U+2E03) |
⸃
|
LEFT DOTTED SUBSTITUTION BRACKET |
(U+2E04) |
⸄
|
RIGHT DOTTED SUBSTITUTION BRACKET |
(U+2E05) |
⸅
|
RAISED INTERPOLATION MARKER |
(U+2E06) |
⸆
|
RAISED DOTTED INTERPOLATION MARKER |
(U+2E07) |
⸇
|
DOTTED TRANSPOSITION MARKER |
(U+2E08) |
⸈
|
LEFT TRANSPOSITION BRACKET |
(U+2E09) |
⸉
|
RIGHT TRANSPOSITION BRACKET |
(U+2E0A) |
⸊
|
RAISED SQUARE |
(U+2E0B) |
⸋
|
LEFT RAISED OMISSION BRACKET |
(U+2E0C) |
⸌
|
RIGHT RAISED OMISSION BRACKET |
(U+2E0D) |
⸍
|
TOP LEFT HALF BRACKET |
(U+2E22) |
⸢
|
TOP RIGHT HALF BRACKET |
(U+2E23) |
⸣
|
Top half brackets together |
|
⸢ ⸣
|
From https://www.fileformat.info/info/unicode/block/supplemental_punctuation/list.htm