Συζήτηση:Της κοκόνας το σπίτι

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από Βικιθήκη

Εδώ το κείμενο. Ως παράγωγο έργο (προσαρμογή στη δημοτική), νομίζω ότι καλύπτεται από πνευματικά δικαιώματα. --Flyax 21:26, 14 Ιανουαρίου 2011 (UTC) Πολυτονικό πρότυπο από εδώ: http://www.oedb.gr:8080/pdf/book259.pdf[απάντηση]

Νομίζω πως πρέπει να διορθωθεί ο τίτλος του διηγήματος και να γραφεί η λέξη κοκκώνα με όμικρον κι ένα κάπα (κοκόνα), καθώς ετυμολογείται από την ξένη (ρουμάνικη) λέξη cocoană. Η γραφή με δύο κ και ω προέρχεται από παρετυμολογία με το κόκκος / κόκκων. Δεν έχει σημασία αν ο Παπαδιαμάντης την έγραφε κοκκώνα ή αν η εφημερίδα που πρωτοδημοσιεύτηκε ή η πρώτη έκδοση είχε κοκκώνα. --sVlioras (συζήτηση) 18:31, 27 Δεκεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]