Αισώπου Μύθοι/Γεωργός και πελαργός

Από Βικιθήκη
Μετάβαση σε: πλοήγηση, αναζήτηση


[...]

(variant version from Chambry's first edition)


Γεωργὸς καὶ πελαργός



Ἀρούρῃ παγίδας γεωργὸς ἐστήσατο κατὰ τῶν τὸν σπόρον βιβρωσκομένων γεράνων. Σὺν αὐταῖς οὖν εἰλήφει καὶ πελαργόν. Ὁ δὲ θερμῶς ἠντιβόλει τοῦ ἀφεθῆναι· Οὐ γάρ εἰμι γέρανος, ἔλεγεν, ἀλλὰ πελαργός, τὸ εὐσεβέστατον ζῷον καὶ τοῖς πατράσιν εὐνοϊκώτατον. Ἰδὲ γάρ μου καὶ τὴν χροιὰν ὡς ὀυχ ὁμοία ἐκείναις. Ὁ δὲ ἔφη· Οὐκ οἶδα τί λέγεις. Ἔγωγε σὺν αὐταῖς σε κατέσχον καὶ τὴν ὁμοίαν ψῆφον ἐπιτάξαι σοι μέλλω.
Ὅτι ἐπισφαλὲς τὸ συγκοινωνεῖν κακοῖς καὶ ἐπικίνδυνον.

Στα νέα Ελληνικά[Επεξεργασία]

Ένας γεωργός έστησε στη γή παγίδες για να πιάσει τους γερανούς (πουλιά) που του τρώγαν το σπόρο. Μαζί με τους γερανούς, στις παγίδες πιάστηκε κ ένας πελαργός. Ο πελαργός θερμοπαρακαλούσε τον γεωργό να τον αφήσει ελεύθερο, λέγοντας: "αφού εγώ δέν είμαι γερανός, τις παγίδες για γερανούς τις έστησες, όχι για πελαργούς. Εμείς οι πελαργοί δέν κάνουμε κανένα κακό στους γεωργούς. Αντιθέτως, είμαστε πασίγνωστοι για την ευσέβειαμας κ ειδικά για την καλοσύνη προς τους γονείςμας. Άλλωστε το βλέπεις: στο χρώμα κ στην όψη διαφέρω πολύ απο τους γερανούς". (Ο πελαργός για τους αρχαίους Έλληνες ήταν σύμβολο της υιικής ευσέβειας).
Μα ο γεωργός απάντησε: Δέν ξέρω τί λές, εγώ με τους γερανούς μαζί σε έπιασα, κ ό,τι κάνω σ' εκείνους θα κάνω κ σ' εσένα".
Δέν φτάνει μόνο να μή φταίς: πρέπει να κρατάς και απόσταση από τους φταίχτες!