- Υποψία να μην έχεις
- ότι πως δε σ' αγαπώ
- κι εγώ χάνομαι για σένα
- μία ώρα αν δε σε δω
- Συ μπαξές κι εγώ φιντάνι
- να σ' απαρνηθώ δεν κάνει
- να σ' απαρνηθώ δεν κάνει
- συ μπαξές κι εγώ φιντάνι
- Από τα μπεντένια πέφτω
- πέφτω για να σκοτωθώ
- κι η αγάπη μου φωνάζει
- πιάστε τον για το Θεό
- Άντε λούσου στον μπαρμπέρη
- κι έλα να σε κάνω ταίρι
- κι έλα να σε κάνω ταίρι
- άντε λούσου στον μπαρμπέρη
- Σαν τη μαρμαροκολώνα
- στέκεις μες στην εκκλησιά
- και σε βλέπουν οι παπάδες
- και πετούνε τα χαρμπιά
- Σέν' τα λέω κι άκου τα
- πάρε χαρτί και γράφε τα
- πάρε χαρτί και γράφε τα
- εσέν' τα λέγω κι άκου
|
Ladino sözler
- Dio de los sielos
- Patron del mundo
- I de las alturas
- Azme konoser
- Muy de muy presto
- La mi ventura
- A una ija
- Muy muy ermoza
- No supe alkansar
- Rogo a el dio
- Ke no me mate
- Sin alkansarla
Türkçe
- Bu Dünyada
- Gökyüzündeki Tanrı
- Dünyanın sahibi,
- O en yükseklerdeki
- Beni kısmetimle çabuk tanıştır.
- Güzel kıza varamadım
- Ulaşamadan ona
- Canımı almasın diye
- Yalvarırım Tanrı'ya
|