Συζήτηση χρήστη:Ah3kal: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από Βικιθήκη
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 1: Γραμμή 1:
Γεια σας, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μου είτε σε αυτή τη σελίδα, είτε στην [[:m:w:el:User talk:Ah3ka|αντίστοιχη στην ελληνική Βικιπαίδεια]], την οποία ενδέχεται να παρακολουθώ πιο συχνά.
Γεια σας, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μου είτε σε αυτή τη σελίδα, είτε στην [[:m:w:el:User talk:Ah3ka|αντίστοιχη στην ελληνική Βικιπαίδεια]].
----
----



Αναθεώρηση της 07:53, 11 Δεκεμβρίου 2014

Γεια σας, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μου είτε σε αυτή τη σελίδα, είτε στην αντίστοιχη στην ελληνική Βικιπαίδεια.



Μη μου πεις ότι τα πληκτρολογείς από την αρχή! --Geraki Σ 15:31, 23 Νοεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]


Geraki Όχι :) Τα περνάω OCR, αλλά δυστυχώς τα κάνει σαλάτα με τα πνεύματα και κάποια γράμματα (ίσως γιατί χρησιμοποιεί περίεργη γραμματοσειρά και π.χ. το «β» συστηματικά μου το βγάζει ό). --Ah3kal (συζήτηση) 15:32, 23 Νοεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]

Μήπως θα ήταν καλό να πάρεις δικαιώματα διαχειριστή για να δουλέψεις ευκολότερα; --Geraki Σ 13:12, 29 Νοεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]

Geraki κάτι τέτοιο, θα βοηθούσε. —Ah3kal (συζήτηση) 13:17, 29 Νοεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]

Λεξικόν της Ελληνικής Αρχαιολογίας - Παρατηρήσεις.

Καλή δύναμη στο κολοσσιαίο εγχείρημα που ξεκίνησες. Έχω να κάνω δύο παρατηρήσεις:

  • Λέξεις που εμφανίζονται μόνες και τονίζονται σε βραχεία λήγουσα συλλαβή δεν παίρνουν βαρεία ( ` ) αλλά οξεία ( ΄ ). Στον πίνακα περιεχομένων, στη σελίδα Λεξικόν της Ελληνικής Αρχαιολογίας, θα πρέπει λέξεις όπως "Ἀγαθοεργο", "Ἀγορ" και "Ἀγριες" να εμφανίζονται ως "Ἀγαθοεργοί", "Ἀγορά" και "Ἀγριεύς".
  • Κατά σύμβαση, στη Βικιθήκη αποφεύγεται η χρήση πολυτονικών χαρακτήρων στις ονομασίες των σελίδων. Αντιθέτως οι πολυτονικοί χαρακτήρες εμφανίζονται κανονικά στους τίτλους των έργων, στα πρότυπα και στις επικεφαλίδες των υπο-ενοτήτων. Για παράδειγμα, ο τίτλος της Σελίδας Λεξικόν της Ελληνικής Αρχαιολογίας/Ἄβαι θα έπρεπε να είναι Λεξικόν της Ελληνικής Αρχαιολογίας/Άβαι, οι σύνδεσμοι προς τη σελίδα αυτή να γράφονται [[Λεξικόν της Ελληνικής Αρχαιολογίας/Άβαι|Ἄβαι]] και οπουδήποτε αλλού να εμφανίζεται "Ἄβαι".

Αντιγόνη (συζήτηση) 20:53, 2 Δεκεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]

Για δε χρησιμοποιείς την εντολή poem; Δε σε βολεύει;--ΗΠΣΤΓ (συζήτηση) 23:59, 7 Δεκεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]

ΗΠΣΤΓ, ελάχιστα πειραματίστηκα με αυτό να σου πω την αλήθεια. Στις μεταγραφές από djvu θέλω αν μπορώ να αναπαράγω το στήσιμο του βιβλίου αφ'ενός και αφαιτέρου να μπορούν η μεταγραφές να ενσωματωθούν σε άλλες σελίδες με ικανοποιητικό στήσιμο. —Ah3kal (συζήτηση) 00:15, 8 Δεκεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]
ΟΚ. Για να μη γράφεις συνέχεια br/ το λέω και νομίζω ότι δε θα σου χαλάσει την πρόσθεση των σημειώσεων--ΗΠΣΤΓ (συζήτηση) 00:28, 8 Δεκεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]
@ΗΠΣΤΓ, δεν μου είναι πολύ κόπος αυτό, και δεν ξέρω αν μπορώ να έχω τον ίδιο έλεγχο (στοιχίσεις, indent, απόσταση γραμμών/παραγράφων κτλ) με το poem. (ωστόσο όπως σου είπα, λίγο το χω ψάξει). Ούτως η άλλως, στο συγγεκριμμένο (Θεογονία) το βασικό κείμενο το έχουμε (λίγες διαφορές στη στίξη έχω εντοπίσει, σε κεφαλαία που δεν έχει ο Teubner μετά από τελεία και ένα «μοι» που το διόρθωσες εσύ σε μ'. Στόχος μου είναι σιγά σιγά (πέρα από τη βασική ενασχόληση που είναι το Λεξικό του Ραγκαβή και στο Smith, που δεν πρόκειται να τελειώσουν και πολύ σύντομα) και να ομοιομορφοποιήσω τα αρχαία κείμενα και να τα ανεβάσω σε djvu από authoritative εκδόσεις (υποθέτω ότι ο Teubner είναι μία από αυτές, αλλά σε κάθε περίπτωση, μιας και θα γνωρίζεις καλύτερα, είμαι ανοιχτός σε υποδείξεις άλλων εκδόσεων) ώστε να μπορούμε με ευκολία και να φτιάχνουμε πρότυπα όπως το w:Πρότυπο:Παραπομπή Ιλιάδα.—Ah3kal (συζήτηση) 11:49, 8 Δεκεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]
Προσωπικά δε θα άλλαζα εύκολα τον Teubner, ή τις κλασικές Loeb εκδόσεις, αλλά οι διαφορές που παρουσιάζουν πλέον οι εκδόσεις μεταξύ τους είναι σε δευτερεύοντα ζητήματα, μια και έχουν ολοκληρωθεί οι παπυρολογικές αναλύσεις. Εγώ προσωπικά δουλεύω πολύ με τον Περσέα, καθώς έχει διαθέσιμα σημαντικά εργαλεία και οι περισσότερες από τις εκδόσεις που χρησιμοποιεί είναι ελεύθερες δικαιωμάτων--ΗΠΣΤΓ (συζήτηση) 14:34, 8 Δεκεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]
Τα πρότυπα αυτού του είδους είναι πολύ σημαντικά και μάλλον θα πρέπει να φτιάξουμε ξεχωριστή σελίδα για να γνωρίζουν όλοι τι πρότυπα υπάρχουν και πώς τα χρησιμοποιούν. Επίσης θα ήταν επιθυμητή μια σελίδα με ό,τι έχεις φτιάξει και την φιλοσοφία της διαμόρφωσης που ακολουθείς -προσωπικά μου αρέσει ιδιαίτερα- για να μπορούν να εμπλακούν και άλλοι στη διαδικασία ομοιόμορφης διαμόρφωσης των κειμένων. Εγώ θα συνεχίσω όποτε μπορώ είτε συνδεδεμένος είτε IP να κάνω proofreading--ΗΠΣΤΓ (συζήτηση) 14:42, 8 Δεκεμβρίου 2014 (UTC).[απάντηση]
Θα το προσπαθήσω. Για αρχή πρέπει να συμπληρώσω πολλές σελίδες τεκμηρίωσης στα πρότυπα που εισήγαγα.—Ah3kal (συζήτηση) 19:12, 8 Δεκεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]

Διαχειριστής

Σύμφωνα με τη σχετική συζήτηση και τις ανάγκες του ιστοτόπου, σιδεροκέφαλος--ΗΠΣΤΓ (συζήτηση) 19:57, 10 Δεκεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]

Ευχαριστώ. Ελπίζω να συμβάλω όσο μπορώ στην ανάπτυξη της Βικιθήκης και με αυτά τα εργαλεία. —Ah3kal (συζήτηση) 07:16, 11 Δεκεμβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]