Βικιθήκη:Γραμματεία/Αρχείο 2 Σεπ 05 - Αυγ 14: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
→Fonts: το <div = "polytonic"> δέ λειτουργεί |
Dada (συζήτηση | Συνεισφορά) |
||
Γραμμή 292: | Γραμμή 292: | ||
style="font-family: TITUS Cyberbit Basic, Code2000, Doulos SIL, Chrysanthi Unicode, Bitstream Cyberbit, Bitstream CyberBase, Bitstream Vera, Thryomanes, Gentium, GentiumAlt, Visual Geez Unicode, Lucida Grande, Arial Unicode MS, Microsoft Sans Serif, Lucida Sans Unicode;" [[Χρήστης:Ανδρέας|Ανδρέας]] 14:54, 25 Μαρτίου 2007 (UTC) |
style="font-family: TITUS Cyberbit Basic, Code2000, Doulos SIL, Chrysanthi Unicode, Bitstream Cyberbit, Bitstream CyberBase, Bitstream Vera, Thryomanes, Gentium, GentiumAlt, Visual Geez Unicode, Lucida Grande, Arial Unicode MS, Microsoft Sans Serif, Lucida Sans Unicode;" [[Χρήστης:Ανδρέας|Ανδρέας]] 14:54, 25 Μαρτίου 2007 (UTC) |
||
:Αν δεν κάνω λάθος το πρόβλημα υπάρχει με τον ΙΕ. Αν δε δουλεύει τότε μάλλον πρέπει να γίνει η αλλαγή. Με την ευκαιρία δύο ακόμα θέματα: |
|||
#τα interwiki σε μας δεν δίνουν δυνατότητα σύγκρισης με τις ξενόγλωσσες σελίδες |
|||
#Μήπως θα έπρεπε να ζητήσουμε ένα νέο namespace στο οποίο να μεταφέρουμε τις σελίδες των συγγραφέων; Ως έχει είναι πλασματικός ο αριθμός των σελίδων αφού προσμετρώνται και οι σελίδες των συγγραφέων μαζί με τα κείμενα. [[User:Dada|<font color="blue">D</font><font color="red">a</font><font color="darkgreen">d</font><font color="purple">a</font>]] 21:55, 26 Μαρτίου 2007 (UTC) |
Αναθεώρηση της 21:55, 26 Μαρτίου 2007
Η Γραμματεία είναι το μέρος συνάντησης της κοινότητας της Βικιθήκης. Οι χρήστες συζητούν συνήθως για θέματα που αφορούν και επηρεάζουν την συνολική πορεία του εγχειρήματος.
Αν ήρθατε εδώ επειδή έχετε κάποια απορία, θυμηθείτε ότι κοιτάξατε πρώτα την σελίδα βοήθειας και τις υποσελίδες στην σελίδα . Μην φοβάστε να ρωτήσετε για οποιαδήποτε γενική απορία έχετε.
Αρχειοθετημένες συζητήσεις |
---|
5 Σεπτεμβρίου 2005 - 20 Σεπτεμβρίου 2005 |
Αλλαγή Κύριας Σελίδας;
- Προτείνω να αλλάξουμε την κύρια σελίδα της Βικιθήκης. Στο αμμοδοχείο έχω φτιάξει μια διαφορετική εμφάνιση πιο κοντά στην εμφάνιση της γαλλικής wikisource. Πως σας φαίνεται? --Dada 20:34, 21 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Είναι σαφώς πιο ωραία--Kalogeropoulos 20:37, 21 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Χαίρομαι. Αν συμφωνούν και άλλοι θα μπορούσαμε να αλλάξουμε εμφάνιση. --Dada 21:41, 21 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- πολύ μου αρέσει --Lucinos 05:27, 22 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Κι εμένα μ'αρέσει. --Geraki 06:53, 22 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Ωραία, μένει να φτιαχτεί το πρότυπο πάνω δεξιά για τον κατάλογο συγγραφέων. Είδα σε άλλες wikisource πως έχουν κατηγορίες Συγγραφείς-Α, Συγγραφείς-Β,... ανάλογα με το όνομα. Έτσι γίνεται πολύ πιο γρήγορα η αναζήτηση κάποιου συγγραφέα, που λογικά είναι και η πιο συνηθισμένη αναζήτηση που θα θέλει να κάνει κάποιος. (εμείς βέβαια έχουμε για την ώρα πολύ λίγα κείμενα/συγγραφείς...) --Dada 08:07, 22 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Έγιναν και οι τελυταίες κινήσεις. Έχω το ΟΚ να προχωρήσω στην αλλαγή? --Dada 19:45, 22 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Από μένα ΟΚ. Προχώρα αφού συμφωνούν όλοι--Kalogeropoulos 20:13, 22 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Πολύ καλή η νέα εμφάνιση. Σαφώς πολύ ανώτερη...! --Zip3 17:25, 23 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Νόμοι
Μπορούμε να βάλουμε νόμους, σύνταγμα, Αστικό και άλλους κώδικες, και άλλα παρεμφερή νομικά κείμενα εδώ; Θα ήταν πιστεύω μία πολύ καλή πρωτοβουλία. Είναι αρκετές οι φορές που κάποιος είναι αντιμέτωπος με νομικά θέματα (π.χ. παραπάνω γινόταν συζήτηση για τα πνευματικά δικαιώματα και τον Βενιζέλο). --Zip3 17:32, 23 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Ασφαλώς. Υπάρχει σχετική κατηγορία. --Dada 18:19, 23 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Δοκίμασες τὸ Readiris;
ένε ὅτι τὰ βάζει ὅλα κάτω.
Χαῖρε
OCR και πολυτονικό
Αν ξέρει κανείς κάποιο πρόγραμμα OCR που να υποστηρίζει πολυτονικό ας το προτείνει. Προς το παρόν χρησιμοποιώ το FineReader 7.0 το οποίο ενώ είναι καταπληκτικό, δεν υποστηρίζει πολυτονικό και χρειάζονται πολλές διορθώσεις τα κείμενα. --Geraki 21:22, 23 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Από όσο γνωρίζω υπάρχει ένα ελληνικό OCR για πολυτονικό που λέγεται "Αναγνώστης" (ψάξτο στο google κάτι θα βρεις σίγουρα). --Dada 22:30, 23 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
- Κοίτα εδώ http://www.ideatech.gr/productsgr.html. Λέει ότι έχει επιτυχία >99,5%! --Dada 22:40, 23 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Σύνδεση με την βικιπαίδεια
Στην περίπτωση της βικιθήκης βρίσκω πολύ βοηθητικό η συνδέση με την βικιπαίδεια να βρίσκονται στην αρχή του κειμένου αντί στο τέλος --Lucinos 21:45, 23 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Αν κάνει κάποιος κλικ στα θρησκευτικά Κείμενα από την κεντρική σελίδα θα του εμφανίσει τη σελίδα θρησκευτικά κείμενα με τη λίστα που παραπέμπει:
- στα θρησκευτικά κείμενα
- και στους συγγραφείς
Ωστόσο ακριβώς από κάτω εμφανίζεται ένα άλλο κείμενο (ο τζίμ και ο κήπος του) το οποίο θρησκευτικό μεν (και λογοτεχνικό) αλλά νομίζω ότι δεν θα έπρεπε να βρίσκεται εκεί!!! --Zip3 11:34, 26 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Broken wikiLink
Από τα βικιβιβλία το λινκ που παραπέμπει σε βικιθήκη είναι λανθασμένο (αναφέρομαι στο σκριπτάκι που έχει τα βικιProjects στο κάτω μέρος της κεντρικής σελίδας). Παραπέμπει στην αγγλική βικιθήκη και άρθρο/σελίδα: Ελληνικά --Zip3 16:59, 27 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
Ισολογισμοί
Γνωρίζει κανείς εάν οι δημοσιευμένοι ισολογισμοί ανώνυμων εταιριών υπόκεινται σε πνευματικά δικαιώματα ή χρειάζεται κάποια άδεια για αναπαραγωγή τους;
(Από ότι μπορώ να φανταστώ δεν πρέπει να υπάρχουν περιορισμοί στην δημοσίευση τους, ωστόσο αν κάποιος γνωρίζει ας το γράψει...) --Zip3 16:08, 28 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)
ως υπολογισμοί κλπ κλπ βεβαίως δεν υπόκεινται σε πνευματικά δικαιώματα αλλά δεν μπορώ να σκεφτώ γιατί ένας ισολογισμός θα ήταν χρήσιμος στην βικιθήκη --Lucinos 16:36, 26 Ιανουαρίου 2006 (UTC)
Όπως και άλλα έγγραφα (π.χ. οι νόμοι που περιέχονται στην Βικιθήκη), πιστεύω ότι οι ισολογισμοί αποτελούν χρήσιμο υλικό. Μπορεί κάποιος να δει την πορεία μίας επιχείρησης ή ενός οργανισμού σε βάθος χρόνου και την εξέλιξη του. Επιπλέον φοιτητές και στελέχη επιχειρήσεων μπορεί να ενδιαφέρονται για την εύρεση των αντίστοιχων αυτών πληροφοριών (προσωπικά πολλές φορές έχω αναζητήσει χρηματοοικονομικές καταστάσεις και ισολογισμούς εταιριών, τόσο για προσωπική πληροφόρηση όσο και για εργασίες, μάταια όμως χωρίς να τις βρω). --Zip3 18:18, 27 Μαρτίου 2006 (UTC)
new vote on ws.org
see here: http://wikisource.org/wiki/Wikisource:Vote_on_enabling_the_ProtectSection_extension
ThomasV 10:01, 17 Ιανουαρίου 2006 (UTC)
Septuagint
Please excuse my English, I am working on en:Bible/Obadiah/1/2. I would like to the Septuagint here if it exists. If it does not, it is available here. If anyone could give the correct link to Αβδιου I would be very appreciative. Thanks en:User:BirgitteSB
Πρόταση για Βικιθήκη στα Αρχαία Ελληνικά
A request for a Wikisource with texts in Ancient Greek has recently been posted at meta:Requests_for_new_languages/Ancient#Ancient_Greek_Wikisource. Because this Wikisource contains the most prominent Ancient Greek texts including Odyssy and Iliad, this would be a duplication, unless all ancient texts are moved to the new project. Please post your comments there. Andreas16:18, 24 Μαΐου 2006 (UTC)
- Please do make your thoughts known, as if the project goes ahead, we'll certainly need to co-operate!λέγετε ὅτι ὑμιν δοκεῖ: συμβουλήσομεν γὰρ εἰ τὸ πρόθησις εὖ δεξεται. -- w:en:User:Nema Fakei:Nema Fakei 14:53, 26 Μαΐου 2006 (UTC)
Ανακατευθήνσεις χωρίς τόνους - Unaccented redirects
Χρησιμοποίησα Bot που έφτιαξε ανακατευθήνσεις από τίτλους χωρίς τόνο σε όλα τα άρθρα, και απὀ πολυτονικούς τίτλους στά Αρχαία άρθρα. Ομηρος καί Ὅμηρος ανακατεφθήνουν τώρα στο Όμηρος - I run a bot today that created redirect pages from unaccented and polytonic titles to the monotonic pages. So, now Ομηρος and Ὅμηρος both redirect to Όμηρος, and so for all the other pages (polytonic only for pages in Ancient Greek). Ανδρέας 20:00, 12 Ιουνίου 2006 (UTC)
Προκηρύξεις της 17 Νοέμβρη
Έχω προκηρύξεις της 17 Νοέμβρη, πιστεύω πως καλό θα ήταν να υπάρχουν κάπου. Ξεκίνησα να τις γράφω στη βικιπαίδεια, αλλά με στείλανε εδώ. Αφού δημοσιεύθηκαν σε εφημερίδες, είναι public domain νομίζω, οπότε ουδέν πρόβλημα σ' αυτό τον τομέα. Τώρα όσον αφορά την αντιτρομοκρατική, τους δέσανε 5 χρόνια τώρα, οπότε είναι ιστορικά ντοκουμέντα. Τι λέτε; --Aristoteles 13:20, 18 Ιουλίου 2006 (UTC)
- ακριβώς για τους λόγους που αναφέρεις συμφωνώ μαζί σου. αν ήταν εν ενεργεία τρομοκρατική οργάνωση ίσως να περιπλέκονταν λίγο τα πράγματα αλλά καθώς δεν είναι και καθώς είναι μια οργάνωση που σημάδεψε την μεταπολιτευτική ιστορία νομίζω ότι δεν μπορεί να υπάρχει πρόβλημα με την ύπαρξη τωνπροκυρίξεων εδώ. --Lucinos 08:27, 19 Ιουλίου 2006 (UTC)
Η όλη κουβέντα ξεκίνησε γιατί δεν ήξερα ότι υπάρχουν στο δίκτυο. Το ζήτημα λύθηκε στη βικιπαίδεια, οπότε είναι μάλλον ασήμαντο για εδώ πέρα. Παρόλα αυτά αν μπορείτε παραπέμψτε με σε πληροφορίες για τη λειτουργία του εδώ συστήματος, πώς δημιουργώ νέα έργα κ.ο.κ. ; Ενδιαφέρομαι κυρίως για αρχαία ελληνική γραμματεία και θα ήθελα να συνεισφέρω. Ευχαριστώ εκ των προτέρων --Aristoteles 10:27, 19 Ιουλίου 2006 (UTC)
- Ισχύουν τα ίδια με τη βικιπαίδεια. Ανεβάζεις ένα νέο κείμενο ξεκινώντας ένα άρθρο με τίτλο τον τίτλο του κειμένου. Ρίξε μια ματιά και στον αλφαβητικό κατάλογο των συγγραφέων στην αρχική σελίδα για να δεις περίπου τί υπάρχει ήδη. Η αρχαία γραμματεία βρίσκεται στην Κατηγορία:Αρχαία και Κλασική γραμματεία. Κάθε συγγραφέας έχει επίσης δική του σελίδα (με τίτλο το όνομά του) την οποία μπορείς να φτιάξεις χρησιμοποιώντας το Πρότυπο:Συγγραφέας και δημιουργώντας συνδέσμους στα έργα του. --Dada 11:26, 19 Ιουλίου 2006 (UTC)
Ἀρχαῖα Ἑλληνικά
Ἀρχαῖα Ἑλληνικά κείμενα ὑπὸ τῆς Κατηγορίας:Αρχαία Ελληνικά καὶ τῶν αϋτῆς ὑποκατηγοριῶν εὑρεθῶσι. Ancient Greek text will be found under the Category:Αρχαία Ελληνικά and its sub-categories. Ανδρέας 15:52, 24 Ιουλίου 2006 (UTC)
Γραμματεία
Αν μου επιτρέπετε μια παρατήρηση (ακόμα δεν έκανα λογαριασμό έχω και παρατηρήσεις), το όνομα της αγοράς δεν είναι ιδιαίτερα βοηθητικό. Εικάζω ότι το είπατε Γραμματεία όπως λέμε "περάστε απ'τη Γραμματεία να πάρετε το πιστοποιητικό". Το πρόβλημα είναι ότι Γραμματεία θα πει και "γραμματεία 2 η : το σύνολο των γραπτών μνημείων ενός λαού σε μια ορισμένη χρονική περίοδο: H αρχαία ελληνική ~. Iστορία της ρωμαϊκής γραμματείας" (Λεξικό Κοινής Νεοελληνικής, [1]). Με άλλα λόγια η Βικιθήκη συλλέγει κείμενα της αρχαίας ελληνικής και της νεοελληνικής γραμματείας. Η επιλογή "Γραματεία" στο πινακάκι αριστερά παραπέμπει περισσότερο σε συλλογή κειμένων παρά σε αγορά, κάποιοι επισκέπτες (όπως εγώ) δε θα καταλάβουν περί τίνος πρόκειται, θα νομίζουν ότι είναι υπερ-κατηγορία για όλα τα κείμενα. (Το λινκ δεν είναι σπαμ, αλήθεια λέω)--Αρχίδαμος 08:06, 31 Ιουλίου 2006 (UTC)
- Αν δεις παραπάνω το συζητούσαμε όταν αρχίσαμε να ασχολούμαστε κάποιοι με τη Βικιθήκη αλλά δεν το ψάξαμε και πάρα πολύ. Η ιδέα ήταν να έχουμε ένα όνομα που να ταιριάζει κάπως με το εγχείρημα. Τί προτείνεις; --Dada 17:46, 31 Ιουλίου 2006 (UTC)
- Αυτό που λές το είχαμε σκεφτεί, ρίξαμε μερικές προτάσεις και τελικά επιλέξαμε το "γραμματεία" ως πιο τεριαστό (δεν κάναμε κάποια σοβαρή ψηφοφορία καθώς ήμασταν ελάχιστοι αλλά περισσότερο το ονομάσαμε προσωρινά σαν πειραματισμό). εγώ προσωπικά τώρα το έχω συνηθίσει και μου φαίνεται πολύ καλό (στην αρχή αισθανόμουν ελαφρώς αυτό που λές). πιστεύω τελικά πως δεν αποτελεί πραγματικό πρόβλημα αφού όποιος θέλει να ασχοληθεί λίγο τελικά θα το καταλάβει. εξάλλου αν το σκεφτείς και για το "αγορά" της ΒΠ μπορεί να υπάρξει η ίδια ένσταση σφού υποθετικά κάποιος μπορεί να το μπερδέψει με αγορά κάποιου προϊόντος. τελικά πιστεύω ότι αυτό δεν είναι πραγματικό πρόβλημα αλλά σημειώνω ότι μπορεί εξαιρετικά εύκολα να αλλάξει (δύσκολο είναι να αλλάξουν τα ονόματα των namespace όπως το Βικιθήκη). συνεπώς ελεύθερα και χωρίς τύψεις μπορείς να προτείνεις ότι θες. (ελεύθερα μπορείς φυσικά να προτείνεις ότι θες και για αλλαγή τού "Βικιθήκη" αλλά για αυτό να έχεις τύψεις αν το κάνεις γιατί η αλλαγή θα ήταν πολύ μπελαλίδικη (εγώ δεν θα συμφωνούσα με την αλλαγή τού "Βικιθήκη"). Δες εδώ για την συζήτηση τού γραμματεία. --Lucinos 19:10, 31 Ιουλίου 2006 (UTC)
- Προτείνω "Αγορά": όχι μόνο έτσι ονομάζεται στη Βικιθήκη αλλά το καταλαβαίνουν και οι φίλοι μας που δεν ξέρουν Νέα Ελληνικά και επισκέπτονται τη Βικιθήκη για τα Αρχαία κείμενα. Ανδρέας 19:21, 31 Ιουλίου 2006 (UTC)
- Χμ, τώρα με προκαλείς, Λύκινε, Βικιπηγή φαντάζομαι θα έχει πέσει σαν ιδέα, Βικιαρχείο όμως; Βικιαποθετήριο; Βικιαποθήκη; Βικιγκαράζ; Βικιαρχειοφυλακείο; (αστειεύομαι, μια χαρά βρίσκω το Βικιθήκη). Η αγορά μου φαίνεται καλή ιδέα, το μυαλό μου δεν πήγε ποτέ στα προϊόντα, έχει και το πλεονέκτημα για τους ξένους. Τη Γραμματεία τη συνηθίζεις, αλλά είναι λιγάκι μπερδεμα με την άλλη τη Γραμματεία (αρχαία ελληνική, λατινική κλπ.), η οποία υπάρχει και ως κατηγορία (αρχαία και κλασική γραμματεία). Αν μου έρθει καμιά καλή ιδέα θα πω. Ίσως κάτι σε Προπύλαια;--Αρχίδαμος 21:21, 31 Ιουλίου 2006 (UTC)
Εγκρίθηκε Αρχαία Ελληνική Βικιθήκη - Ancient Greek wikisource approved
Βλέπε - see meta:Approved_requests_for_new_languages#Attic Greek (ancient language, 22 support, 2 oppose, 2 neutral) & meta:Request_for_new_languages/grc. Ακόμη δε δημιουργήθηκε - it has not been created yet. Ανδρέας 14:08, 1 Αυγούστου 2006 (UTC)
Κεραία
Η χρησιμοποίηση του απόστροφου αντί της κεραίας κατά τη γνώμη μου δεν είναι σωστή. Θα προτιμούσα ή U+02CA =prime ή U+0375 = τόνος. Βλέπε w:Συζήτηση χρήστη:Pvasiliadis#Κεραία Ανδρέας 13:48, 14 Αυγούστου 2006 (UTC)
βασικά έχετε και οι δυο δίκιο. Το "σωστότερο" σύμβολο είναι αυτό που προτείνεις, αλλά αυτό δημιουργεί προβλήματα χρηστικότητας αφού δεν υπάρχει εύκολη πρόσβαση σε αυτό. έτσι υπάρχει η τάση να χρησιμοποιείται το άλλο. εγώ προτείνω να μπεί στα βοηθητικά σύμβολα τής ΒΠ και τής ΒΘ (αυτά κάτω από τον χώρο επεξεργασίας) και να χρησιμοποιείται κανονικά, δεν ξέρω ποια γνώμη έχει ο υπόλοιπος κόσμος. --Lucinos 16:48, 14 Αυγούστου 2006 (UTC)
Ελληνικό Logo
Ο χρήστης Ωριγένης δημιούργησε ένα ελληνικό logo για τη Βικιθήκη. Αν υπάρχει διάθεση από όλους να αντικαταστήσουμε αυτό που υπάρχει ήδη, τότε μπορούμε να το κάνουμε. Αν κάποιος θα το ήθελε διαφορετικό (π.χ γραμματοσειρά, κ.λπ.) επίσης μπορεί να κάνει τις παρατηρήσεις του. --Dada 15:44, 20 Αυγούστου 2006 (UTC)
- [Υπέρ]--ΗΠΣΤΓ 16:09, 20 Αυγούστου 2006 (UTC)
- πολύ καλό --Lucinos 17:16, 20 Αυγούστου 2006 (UTC)
- Όμορφο. Φαίνεται ότι είμαστε οι τρίτοι μετά απο τους Σερβοκροάτες και τους Κινέζους να έχομε δικό μας Logo. Ανδρέας 17:40, 20 Αυγούστου 2006 (UTC)
- Μπράβο στον Ωριγένη, ωραίο το λογότυπο (γιατί logo;). --Αναστάσιος 16:58, 30 Σεπτεμβρίου 2006 (UTC)
Project Gutenberg
Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τα κείμενα που περιέχονται στο Project Gutenberg; Στο τέλος των κειμένων γράφουν ότι δεν έχουν πνευματικά δικαιώματα για χρήση στις Η.Π.Α. Π.χ. στη μετάφραση των Επτά επί Θήβας από τον Ιωάννη Γρυπάρη (Εκδόσεις Φέξη, 1911) [2]:
Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away -- you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.
Στις Η.Π.Α. ο νόμος για τα πνευματικά δικαιώματα είναι διαφορετικός; Δεν ισχύει για 70 χρόνια από το θάνατο του δημιουργού; Ο Γρυπάρης πέθανε το 1942. Μήπως ο εκδοτικός οίκος έχει δώσει άδεια;
Υπάρχει μια εξαίρεση στον νόμο των ΗΠΑ (βασικά αρκετές, αλλά εδώ μία είναι σχετική). Άσχετα με το έτος θανάτου, ΟΛΑ τα έργα που εκδώθηκαν πριν το 1923, είναι κοινό κτήμα (πάμπλικ ντομέην) και δεν προστατεύονται, κάτι που δεν ισχύει φυσικά σε άλλες χώρες (προστατεύονται κανονικότατα). Εμάς μας ενδιαφέρει αν προστατεύονται στην Ελλάδα, το αν δεν προστεύονται στις ΗΠΑ είναι κάτι που πρέπει να απασχολήσει τους δικηγόρους των κληρονόμων του Γρυπάρη. --Geraki 17:10, 7 Οκτωβρίου 2006 (UTC)
μεταφυσικό θέμα
ο user:Marc έκανε κάποιες "μεταφορές" στά μεταφυσικά τού αριστοτέλη έγραψα ένα μύνημα στην συζήτησή του αλλά ξαθώς δεν ξέρω αν θα μου απαντήσει παρακαλώ να δεί το θέμα και καποιος άλλος ώστε να είμαστε βέβαιοι για την σωστή αρίθμηση (γιατί βεβαίος δεν υποθέτω ότι ένας χρήστης όταν κάνει κάτι δεν έχει κάποιο λόγο, προφανώς θα υπάρχει κάποιο ζήτημα αρίθμησης. --Lucinos 06:39, 7 Οκτωβρίου 2006 (UTC)
Κεφαλαία;
Οι τίτλοι των έργων θα πρέπει να γράφονται με κεφαλαία αρχικά; Είναι δύσκολο να βρεί κανείς ένα κείμενο αν μερικά έχουν κεφαλαία αρχικά και άλλα όχι. Θα πρέπει να βρεθεί ομοφωνία. Ανδρέας 20:28, 7 Οκτωβρίου 2006 (UTC)
- Η λογικότερη σύμβαση στους τίτλους είναι μικρά και μονοτονικό (μονοτονικό για λόγους συμβατότητας και ευκολίας, όχι επειδή δήθεν η ΒΘ είναι νέα ελληνική). έτσι διευκολύνεται στο μέγιστο η αναζήτηση. (από την άλλη πολλές φορές μπορεί να είναι καλύτερη η μη ακολούθηση τής σύμβασης και δημιουργεία ανακατευθύνσεων για την διευκόλυνση τών αναζητήσεων) --Lucinos 22:19, 7 Οκτωβρίου 2006 (UTC)
Πιστεύω ότι θα ήταν καλό να ερευνούμε ποιος είναι ο ακριβής τίτλος του κειμένου, όπως θα κάναμε για το κύριο κείμενο. Και έπειτα να κάνουμε τις ανακατευθύνσεις σε αυτόν.
Για τα αρχαία κείμενα τι γίνεται; Προ Ελληνιστικής νομίζω ότι γραφόντουσαν τα πάντα με κεφαλαία, απ' ότι έχω δει σε 2-3 εικόνες χειρογράφων. Οι φιλόλογοι της Ελληνιστικής προσέθεσαν τους τόνους και τα πνεύματα, απ' ότι γνωρίζω (δεν είμαι σίγουρος αν εισήγαγαν και τα κεφαλαία). Είναι πιο ακριβές να τα αφήνουμε έτσι, αλλά κάποιοι πιστεύουν ότι δεν είναι σωστό αν η Βικιθήκη είναι βασισμένη στα Νέα Ελληνικά.
Παρατήρησα όμως ότι σιγά σιγά το εγχείρημα τείνει να διαχωριστεί σε Βικιθήκη Νέων Ελληνικών (κωδικός ISO el) και Βικιθήκη Αρχαίων Ελληνικών (κωδικός ISO grc). Kάποιος χρήστης είχε μάλιστα αφήσει μια ξεκάθαρη πρόταση στην Αγορά της Βικιπαίδειας. Μήπως θα ήταν καλή ιδέα να αναθερμανθεί το ζήτημα; Έτσι θα ξεκαθαριστεί άμεσα το θέμα με τα πολυτονικά κείμενα. --Dead3y3 02:00, 9 Οκτωβρίου 2006 (UTC)
Ας μην ταυτίζουμε το σύστημα γραφής με την γλώσσα. Η νέα ελληνική σήμερα γράφεται κυρίως στο μονοτονικό. αλλά στο παρελθόν η νέα ελληνική (και η δημοτική) γραφόταν στο πολυτονικό. ακόμα και σήμερα πολλοί εκδοτικοί οίκοι εξακολουθούν να εκδίδουν βιβλία στο πολυτονικό (και δεν μιλάω ούτε για αρχαία ούτε για καθαρεύουσα). δεν είμαι οποδός τής επιστροφής στο πολυτονικό (στο κάτω-κάτω ποτέ δεν διδάχτικα να γράφω στο πολυτονικό και δεν έχω όρεξη να αρχίσω τώρα) αλλά είναι προφανές ότι το σύστημα γραφής δεν ταυτίζεται με την γλώσσα. και γκρήκλις να γράφουμε πάλι νέα ελληνικά είναι (ασχέτως ότι αν δεν υπάρχει σοβαρός λόγος το θεωρώ πολύ κακή ιδέα). Εδώ είμαστε βιβλιοθήκη πρωτογενών πηγών. Θα πρέπει απλά να αποδίδουμε κάθε κείμενο όσο γίνεται πιστότερα στην πρωτογενή πηγή. Ένα κέιμενο στην νέα ελληνική γραμμένο στο πολυτονικό εφόσον γίνεται το έχουμε στο πολυτονικό. Ένα ποίημα τού Μποστ αν τοποθετηθεί θα είναι μαζί με τα ορθογραφικά λάθη. ένα πιθανώς ιστορικής σημασίας γράμμα που γράφτηκε σε γκρήκλις θα το έχουμε εδώ και σε γκρήκλις (αν και μπορούμε να το δώσουμε και στο ελληνικό αλφάβητο εφόσον αυτό θεωρούμε ότι βοηθάει στην ανετότερη ανάγνωση τού περιεχομένου. Τα αρχαία κείμενα κατά κύριο λόγο ως πρωτογενής πηγές τα έχουμε παραλάβει στο πολυτονικό και αυτό το κρατάμε. Μια αρχαία κεφαλαιογράμματη επιγραφή θα την αποδώσουμε όμως κατά προτίμηση με κεφαλαία ώστε να είμαστε πιστότεροι στο πρωτότυπο αλλά θα δώσουμε αν γίνεται και μία έκδοση σε μικρογράμματο πολυτονικό για την διευκόλυνση τού κόσμου καθώς οι περισσότεροι που ασχολούνται με τα αρχαία έτσι έχουν συνηθίσει. --Lucinos 05:19, 9 Οκτωβρίου 2006 (UTC)
Βικιθήκη:Τι είναι η Βικιθήκη
Κάποιος διαχειριστής ας διαγράψει τη σελίδα Βικιθήκη:Τι είναι η Βικιθήκη ώστε να μετακινηθεί η σελίδα Βικιθήκη:Τί είναι η Βικιθήκη. --Αναστάσιος 18:38, 14 Οκτωβρίου 2006 (UTC)
(αν και τον τόνο εκεί δεν τον θεωρώ κακό) έκανα την μετακίνηση αν αυτό σε ευχαριστεί. :)) --Lucinos 17:01, 17 Οκτωβρίου 2006 (UTC)
Νέος διαχειριστής
Προτείνω να δωθούν δικαιώματα διαχειριστή και στον Ανδρέα που ασχολείται περισσότερο από όλους με την συντήρηση της Βικιθήκης. Αν συμφωνεί βέβαια. --Geraki 16:47, 29 Οκτωβρίου 2006 (UTC)
- Δέχομαι, ευχαριστώ και τιμή μου. [[:w:en:User:AndreasJS|Ανδρέας]] 16:55, 29 Οκτωβρίου 2006 (UTC)
- σωστό (σκεφτόμουν να τον προτείνω αλλά μετά από αυτά που έγιναν στην ΒΠ δεν είχα όρεξη για προτάσεις), και μεν την ευκαιρία κάνε και γραφειοκράτη τον dada. --Lucinos 19:25, 29 Οκτωβρίου 2006 (UTC)
- Υπέρ: Συμφωνώ και εγώ να γίνει διαχειριστής ο Ανδρέας. --Dada 19:30, 29 Οκτωβρίου 2006 (UTC)
Πνευματικά δικαιώματα
Καλημέρα! Μπορώ να ανεβάσω κείμενα από [3]; Πρέπει να αναφέρω και την πηγή;-- Ευγενία 10:08, 29 Νοεμβρίου 2006 (UTC)
- Κατέβασα κι εγώ την Ιλιάδα (Μετάφραση Πάλλη) από αυτό το site. Εφόσον αναφέρεται η έκδοση, π. χ. (ed. Herbert Weir Smyth, Cambridge 1926), και είναι αρκετά παλιά, ναι. Σαφώς ένα αρχαίο κείμενο δεν προστατεύεται, αλλά προστατεύεται η επεξεργασία, π.χ. του Smyth. O Herbert Weir Smyth πέθανε το 1937, δηλαδή πριν από λιγότερα από 70 χρόνια, και τα έργα του προστατεύονται. Πάντως καλά θα ήταν να αναφέρεται η έκδοση στην κεφαλή του κειμένου, βλ. π.χ. Κρίτων. Όσο αφορά το mikrosapoplous site, εφόσον αντιγράφουμε μόνο το κείμενο, κατά τη γνώμη μου δεν υπάρχει πρόβλημα. Βλέπε επίσης Βικιθήκη:Πνευματικά_δικαιώματα. Ανδρέας 17:19, 29 Νοεμβρίου 2006 (UTC)
- Νομίζω ότι δεν υπάρχει πρόβλημα να ανεβάσεις κείμενα από το site που ανέφερες, με μία προϋπόθεση. Ο μεταφραστής (ή ο επιμελητής) θα πρέπει να έχει πεθάνει το 1936 η προγενέστερα, δηλαδή 70 χρόνια από τώρα. --Dead3y3 20:07, 29 Νοεμβρίου 2006 (UTC)
- Το κείμενο Επτά επί Θήβας, παρ' όλο που είναι επιμελημένο απο το Smyth, υπάρχει στη ΒΘ. Τα περισσότερα αρχαία κείμενα δεν αναφέρουν πηγή. Άλλο ζήτημα είναι αν υσχεί Ελληνικός ή Αμερικάνικος νόμος. Βλέπε ένα σχόλιο απο Γερμανόυς δικηγόρους για τη Γερμανική ΒΠ (στα Γερμανικά) w:de:Rechtsfragen März 2005 Ανδρέας 20:25, 29 Νοεμβρίου 2006 (UTC)
- Νομίζω ότι δεν υπάρχει πρόβλημα να ανεβάσεις κείμενα από το site που ανέφερες, με μία προϋπόθεση. Ο μεταφραστής (ή ο επιμελητής) θα πρέπει να έχει πεθάνει το 1936 η προγενέστερα, δηλαδή 70 χρόνια από τώρα. --Dead3y3 20:07, 29 Νοεμβρίου 2006 (UTC)
Αρχαία Ελληνική Βικιθήκη
- (Μεταφέρθηκε από τη σελίδα Συζήτηση χρήστη:Ανδρέας)
Για το θέμα, που απ' ότι είδα έχει παραμείνει στάσιμο.
Πρόσφατα ο χρήστης Papadimo και εγώ είχαμε μια επικοινωνία για αυτό. Ο Papadimo είχε προτείνει στην Αγορά της Ελληνικής Βικιπαίδειας πριν από δύο μήνες για την δημιουργία του εγχειρήματος, χωρίς όμως να γνωρίζει (ούτε και εγώ) ότι υπήρχε ήδη πρόταση, η οποία και είχε εγκριθεί.
Απ' ότι κοίταξα, υπάρχει μια έτοιμη υποσελίδα στο Incubator. Νομίζω ότι αυτό που απαιτείται είναι να δημιουργηθεί εκεί μια δοκιμαστική Κύρια Σελίδα, και να τοποθετηθούν μερικές υποσελίδες δοκιμαστικά (κείμενα, πρόχειρες πολιτικές, κτλ).
Υπάρχει κάτι σημαντικό που πρέπει να γίνει πρώτα εδώ; Ή μπορούμε να αρχίσουμε (αφότου δημιουργηθεί η πρόχειρη Κύρια Σελίδα) το transwikifying σελίδων; --Dead3y3 21:18, 29 Νοεμβρίου 2006 (UTC)
- Γενικά δεν νομίζω ότι χρειάζεται κάτι το ιδιαίτερο να γίνει εδώ. Αλλά θα πρέπει να συμφωνήσουμε σε μερικά πράγματα.
- Ποιά θα είναι η Μεταγλώσσα. Προτείνω Αγγλικά, μέχρι να δημιουργηθεί meta:Multilingual_Wikidata ή meta:Multilingual_MediaWiki (αν κάποτε να δημιουργηθούν!).
- Θα υπάρχει αναδιπλασιασμός, και αν ναι, θα πρέπει η κάθε σελίδα να είναι η ίδια στις δύο ΒΠ; Ή θα σβήσουμε τελικά τε αρχαία κείμενα εδώ; Βλέπε και τη συζήτηση στο meta:Request for new languages/grc.
- Οι τίτλοι θα πρέπει να γράφονται πολυτονικοί, μονοτονικοί ή άτονοι; Προτείνω μονοτονικοί με άτονες ανακατευθύνσεις. Έχω κάνει bot που κάνει αυτόματα άτονες ανακατευθύνσεις.
- Εν τω μεταξύ έκανα μεγάλες προσπάθειες για να ενοποιηθεί το σύστημα κατηγοριών κτλ. Θα πρέπει όμως οι κατηγορίες να γίνουν πολυτονικές. -- Ανδρέας 01:09, 30 Νοεμβρίου 2006 (UTC)
- Όχι διπλά αντίγραφα. Εδώ θα μπαίνουν τα νεοελληνικά κείμενα, και στην Αρχαία τα αρχαιοελληνικά. Μόλις γίνει το transwiki (οπότε θα διατηρηθεί το ιστορικό), τα αρχαία κείμενα θα διαγραφούν από εδώ. Ο διαχωρισμός για το ποια είναι ποια έχει γίνει ήδη από τον ISO. Τα σε grc πριν το 1453, όπως αναφέρθηκε και στην συζήτηση στο meta.
- Συμφωνώ για τα Αγγλικά ως Μεταγλώσσα.
- Οι τίτλοι πολυτονικοί, για να καλύπτονται τα Ελληνιστικά κείμενα. Οι ανακατευθύνσεις μονοτονικές και άτονες. Τα bot είναι εξωτερικά βοηθητικά προγράμματα, τα οποία δεν καθορίζουν πως θα εξελιχθεί ένα ολόκληρο εγχείρημα. Όμως δεν βλέπω κάποια δυσκολία στο να προσαρμοστούν αυτά σε πολυτονικό: αναγνωρίζουν ήδη το UTF-8 που χρησιμοποιεί το MediaWiki, και μέσα σε αυτό είναι και τα τονούμενα γράμματα της ελληνιστικής αλφαβήτου.
- Κάτι ακόμη. Εννοείται ότι αν ένα κείμενο ή/και ο τίτλος του ήταν αρχικά γραμμένοι με κεφαλαία, θα το αποδίδουμε σε κεφαλαία αν είναι δυνατόν. Τα παραγόμενα από αυτά κείμενα των ελληνιστικών φιλολόγων θεωρούνται ξεχωριστά, οπότε θα έχουν ξεχωριστές σελίδες. --Dead3y3 23:32, 30 Νοεμβρίου 2006 (UTC)
- Καλό είναι να ξεκινήσετε και μετά βλέπουμε αν θα διαγραφούν από εδώ (για το οποίο διαφωνώ για πολλούς λόγους). Geraki
- Επίσης διαφωνώ με την αφαίρεση των κειμένων. Η ελληνική Βικιθήκη καταρχήν δε δημιουργήθηκε για τη διευκόλυνση των αρχαιομαθών ξένων, οι οποίοι απ' ό,τι είδα στα διάφορα εκκολαπτήρια (περί προσπαθειών στα αρχαία Ελληνικά) δεν είναι και τόσο διαθέσιμοι για την προώθηση των εγχειρημάτων --ΗΠΣΤΓ 23:02, 19 Ιανουαρίου 2007 (UTC)
Χαιρετω σας, Themis 23:24, 30 Νοεμβρίου 2006 (UTC)
- Γειά σου Θέμη! --Dead3y3 23:32, 30 Νοεμβρίου 2006 (UTC)
Λοιπον.... Ξεκινωντας ηθελα να πω τα εξης: οτι το συγκεκριμενο εγχειρημα δεν προκειται να πετυχει εαν μεινει εντος των ελληνικων συνορων.... Θελω να το βλεπω ρεαλιστικα, και με 16.000 αρθρα ΜΟΝΟ στην ελληνικη βικι σε ποσα χρονια, δε νομιζω οτι μπορουμε να περιμενουμε πολλα απο το "γηγενη" πληθυσμο..... Το θεμα αφου δουμε πως και τι ακριβως, πρεπει να προωθηθει. Themis 23:39, 30 Νοεμβρίου 2006 (UTC)
Τεστ
Το τεστ ξεκίνησε, incubator:Ws/grc. Το transwiki δεν είναι απαραίτητο. Το ιστορικό μπορεί να τοποθετηθεί στη σελίδα συζήτησης. --Dead3y3 16:48, 1 Δεκεμβρίου 2006 (UTC)
- Όχι - το ιστορικό δεν είναι στη σελίδα συζήτησης, μόνο ο κατάλογος. Δεν μπορούμε να ανατρέψομε τις σελίδες και δεν ξέρομε πώς ήσαν προηγουμένως. Θα πρέπει να γίνει σωστή η δουλιά. Ανδρέας 20:35, 1 Δεκεμβρίου 2006 (UTC)
<quote>Developers can move pages from here to your subdomain, in a way that preserves edit history. For that, it is better to prepare in advance a list of the pages that you want to be moved to your subdomain, before the new subdomain is created. You may get help from user:ThomasBot if you wish.</quote>
από: http://wikisource.org/wiki/Wikisource:Language_domain_requests#Starting_a_subdomain. Ανδρέας 21:03, 1 Δεκεμβρίου 2006 (UTC)
- Ναι, αλλά αυτό που γίνεται στο Incubator είναι το τεστάρισμα. Δεν νομίζω ότι παίζει ρόλο, αλλά θα ρωτήσω σχετικά εκεί. --Dead3y3 01:11, 2 Δεκεμβρίου 2006 (UTC)
- Μου είπαν ότι δεν παίζει ρόλο. Η τοποθέτηση του καταλόγου αρκεί. --Dead3y3 00:10, 3 Δεκεμβρίου 2006 (UTC)
Θα ειδοποιήσω τους χρήστες που συμμετείχαν στη συζήτηση στο meta, για να αποκτήσουμε βάση (δεν γίνεται 3 άτομα να ασχοληθούν μόνα τους με ολόκληρη δοκιμή εγχειρήματος!). --Dead3y3 01:41, 2 Δεκεμβρίου 2006 (UTC)
Η ειδοποιήσεις στάλθηκαν (στους χρήστες οι οποίοι εξέφρασαν την επιθυμία να δουλέψουν στο εγχείρημα). --Dead3y3 02:09, 2 Δεκεμβρίου 2006 (UTC)
Ancient Greek Wikisource
Welcome, those of you who want to participate in this endeavour but do not read Modern Greek. Please put your comments at the talk page at incubator:Ws/grc Ανδρέας 00:38, 3 Δεκεμβρίου 2006 (UTC)
Yes, I do want wo participate! Love: Hartmut http://klassiker.xmark.us
Χρονικόν του Μορέως
Αν κάποιος από τους ασχολούμενους με το βικι αυτό επιθυμεί μπορεί να ανεβάσει το Χρονικόν του Μορέως από εδώ, να βάλουμε και ένα λινκ στο σχετικό άρθρο της βικιπαίδειας w:el:Χρονικόν του Μορέως (δεν καταλαβαίνω γιατί βγαίνει κόκκινο?[Φτιάχθηκε Ανδρέας 20:30, 18 Ιανουαρίου 2007 (UTC)]). Ο ιδιοκτήτης του site είναι φανταστικός, έχει μαζέψει πολλά ωραία κείμενα, που έχουν θέση και εδώ. Χαιρετισμούς και ευχές για την εξαίρετη δουλειά που γίνεται εδώ. --FocalPoint 19:59, 18 Ιανουαρίου 2007 (UTC)
. :))) --FocalPoint 20:55, 18 Ιανουαρίου 2007 (UTC)
Hello. Please check (and if need be add or correct) the translation of "Wikisource — The Free Library" in your language, in the table at this page. Note: The table is linked to from the circular logo at Wikisource's Multilingual Portal.
Thank you! User:Dovi 17:47, 21 January 2007 (UTC)
1, 000 text units!
Congratulations! But next time please remeber to share general news from the Greek Wikisource on oldwikisource:Wikisource:2007 and special milestones on m:Wikimedia News ;) 555 00:13, 5 Φεβρουαρίου 2007 (UTC)
Fonts
Πολλές σελίδες παρέχουν
Το πρότυπο:πολυτονικό δε λειτουργεί, φαίνεται ότι δε λειτουργεί απο το Σεπτέμβριο 2006, βλέπε π.χ. de:Benutzer Diskussion:Lefcant. Σχετικά με τη Βικιθήκη, το <div class="polytonic"> δε λειτουργεί παρόλο που το s:MediaWiki:Common.css (όπως και το MediaWiki:Common.css) έχουν τη γραμμή
.polytonic { font-family: Athena, Gentium, Palatino Linotype, Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, Code2000; font-family /**/:inherit; }
Φαίνεται ότι υπάρχει bug στο wikimedia.
Εν τω μεταξύ σκοπεύω να αλλάξω με ρομπότ όλα τα class="polytonic" σε
style="font-family: TITUS Cyberbit Basic, Code2000, Doulos SIL, Chrysanthi Unicode, Bitstream Cyberbit, Bitstream CyberBase, Bitstream Vera, Thryomanes, Gentium, GentiumAlt, Visual Geez Unicode, Lucida Grande, Arial Unicode MS, Microsoft Sans Serif, Lucida Sans Unicode;" Ανδρέας 14:54, 25 Μαρτίου 2007 (UTC)
- Αν δεν κάνω λάθος το πρόβλημα υπάρχει με τον ΙΕ. Αν δε δουλεύει τότε μάλλον πρέπει να γίνει η αλλαγή. Με την ευκαιρία δύο ακόμα θέματα:
- τα interwiki σε μας δεν δίνουν δυνατότητα σύγκρισης με τις ξενόγλωσσες σελίδες
- Μήπως θα έπρεπε να ζητήσουμε ένα νέο namespace στο οποίο να μεταφέρουμε τις σελίδες των συγγραφέων; Ως έχει είναι πλασματικός ο αριθμός των σελίδων αφού προσμετρώνται και οι σελίδες των συγγραφέων μαζί με τα κείμενα. Dada 21:55, 26 Μαρτίου 2007 (UTC)