Συζήτηση βοήθειας:Περιεχόμενα

Από Βικιθήκη
Πήδηση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση

τι ενουμε οτι καποιος μιλαει λακωνικα?

συντομογραφίες και σύμβολα[Επεξεργασία]

Υπάρχει κάπου κατάλογος συντομογραφιών ή συμβόλων (αν αυτά δεν εξηγούνται).

  • π.χ. τι είναι το [Image:50%.png] 50%.png ?

Ευχαριστώ Sarri.greek (συζήτηση) 15:38, 23 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)

Υπάρχει επεξήγηση για τα συγκεκριμένα σύμβολα στη σελίδα Βικιθήκη:Ποιότητα κειμένων. Αφορούν την αξιολόγηση πιστότητας κειμένων που έχουν εισαχθεί με πληκτρολόγηση ή αντιγραφή/επικόλληση από εξωτερικό ιστότοπο. Δεν αφορούν κείμενα που προέρχονται από τη μεταγραφή ψηφιοποιημένων εγγράφων, τον οποίων η πιστότητα αξιολογείται μεσώ αντιπαραβολής με το πρωτότυπο στις σελίδες του ονοματοχώρου «Σελίδα». Σε αυτά η αξιολόγηση εμφανίζεται με τη μορφή χρωματισμένης μπάρας κάτω από τον τίτλο και από το κείμενο που αναδύεται όταν ο κέρσορας του ποντικιού περάσει πάνω από την μπάρα (παράδειγμα).
Αντιγόνη (συζήτηση) 16:39, 23 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC) ¨

Ευχαριστώ πολύ, πολύ Κ. Αντιγόνη. Διαβάζω συχνά κείμενα από την ωραία δουλειά της Βικιθήκης, και όταν βρίσκω κάποιο λαθάκι, δεν ξέρω τι να κάνω. Πρόσθεσα μερικά πράγματα στη Βοήθεια:Περιεχόμενα(φοβάμαι ότι το παράκανα, συγγνώμη), αλλά οι δικές σας πληροφορίες είναι πολύ πιο διαφωτιστικές. Δεν έχω καταλάβει πώς διορθώνουμε, με τι κάνουμε την αντιπαραβολή, στα μη σκαναρισμένα: όταν δεν βλέπουμε πουθενά πηγή. Γιατί κάποια πηγή (όπως λέτε, εξωτερικός ιστότοπος κ.λπ.), πρέπει να υπάρχει, αλλά πού? ΥΓ προέρχομαι από en.wiktionary, και δεν ξέρω πολλά από κώδικες και τα τοιαύτα. Ευχαριστώ, Sarri.greek (συζήτηση) 23:14, 23 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)

Τα σύμβολα αυτά είναι από την περίοδο πριν ξεκινήσει η εισαγωγή κειμένων μέσω της μεταγραφής. Νομίζω ότι δεν έχουν κάποια χρησιμότητα πλέον καθώς δεν μπορεί να γίνει κάποιος συγκεκριμένος έλεγχος για όσα έχουν εισαχθεί με αντιγραφή. Ιδανικά στο μέλλον θα προέρχονται όλα τα κείμενα από μεταγραφή. --Ntetos (συζήτηση) 10:33, 24 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)

Ευχαριστώ Ntetos, αλλά δεν ξέρω τι ακριβώς είναι 'μέσω μεταγραφής' και 'μέσω αντιγραφής'. Δεν χρειάζεται να μπείτε στον κόπο να μου απαντήσετε. Απ' ό,τι κατάλαβα υπάρχουν πολλά κείμενα 'ορφανά', χωρίς πηγή. Είμαι σίγουρη ότι στο μέλλον θα καλυφθούν (έως τότε, υπάρχει και η αντιπαραβολή με αληθινά βιβλία). Η δουλειά όλων σας είναι αξιοθαύμαστη. Οι σύνδεσμοι με αρχαία ελληνικά κείμενα, με νεοελληνική ποίηση, από τα wiki-pedia,-onary, κλπ. είναι συχνή. Ελπίζω να μην κάνω αυθαιρεσίες προσθέτοντας anchors εδώ κι εκεί. Εκτός αν έχετε αυτόματο τρόπο να μπαίνει anchor σε κάθε στίχο (που θα ήταν τέλεια λύση). π.χ. στον Όμηρο, στους τραγικούς κλπ. Ευχαριστώ πολύ, Sarri.greek (συζήτηση) 01:11, 25 Σεπτεμβρίου 2018 (UTC)