Μετάβαση στο περιεχόμενο

Σελίδα:Patrologia Graeca vol 2.pdf/39

Από Βικιθήκη
Αυτή η σελίδα δεν έχει ελεγχθεί ακόμη για πιθανά λάθη.
@77 CLEMENTINA. - HOMILIA II. 78
turus sum, incipe deinceps ex crastina die mihi in

questionibus contra adversarios agitandis adesse. Crastina autem est mihi adversus Simonem Magum. Atque his dictis, et ipse cibum sumpsit,meque pri- vatim jussit sumere. Benedicto autem cibo, actis- que gratiis, postquam expletus fuit, illius quoque rei ratione mihi reddita, subjunxit dicens: Det ibi Deus, ut in omnibus mihi similis efficiaris, utque baptizatus ejusdem mecum particeps fias mensæ. Quibus dictis, quiescere me præcepit. Jam enim et somnum natura corporis expetebat. HOMILIA II. I. Sequenti ergo die ego Clemens, cum adhuc nox esset, e somno excitatus, ubi intellexissem Pe- trum vigilare,et cum iis qui una erant de cultu Dei disserere (erant autem sedecim, quorum et no- mina, quippe qui singula sequenti tempore didice- rim, exponere eo constitui, ut quinam fuerint ad- discas; quorum primus Zacchæus,olim publicanus, et Sophonias frater ejus, Josephus illiusque sodalis Michæas, præterea Thomas et Eliezerus gemini, sed et Eneas Lazarusque sacerdotes, insuperque adhuc Elisaeus, et Benjamin Saphra filius,itidem Rubilus et Zacharias architecti, Ananias et Aggæus Jam- meni, necnon Nicetas et Aquila socii),etiam ingres- sus, cum salutassem, eo jubente consedi. II. Ille autem, institutum sermonem interrum- pens, quasi se purgando rationem reddidit, cur non expergefecisset me, quo verba ipsius audirem,cau- sam reddens navigationis molestiam, quam a me concoqui dum vult, quiescere permisit. Etenim quando animo circa id quod corpori deest occupa- tur, doctrinam ablatam non prout par est amplecti- tur. Quapropter sermocinari nolo cum iis, qui aut calamitatis cujuspiam causa contristantur admo- dum, aut immodice irascuntur, aut in amoris ra- biem vertunt se,aut corporis labore defatigati sunt, aut a curis sæcularibus vexantur, aut aliis turban- tur affectibus ; in quibus hominibus anima,quem- admodum dixi, concidens, et cum corpore ægro- tante condolens, vacat sua prudentia.

III. Neque dicat aliquis, Non igitur oportet con-
αὔριον παρεῖναί μοι ἐν ταῖς τῶν ἀντικειμένων ζητή- A

σεσιν. Ἔστι δέ μοι ή αὔριον προς Σίμωνα Μάγον. Καὶ ταῦτ᾽ ὁ εἰπὼν, καὶ τροφῆς αὐτὸς μεταλαβών ἰδίᾳ, κἀμὲ μεταλαβεῖν ἐκέλευσεν. Εὐλογήσας δὲ ἐπὶ τῆς τροφῆς καὶ εὐχαριστήσας, μετὰ τὸ κορεσθῆναι καὶ αὐτοῦ τούτου τὸν λόγον μοι ἀποδούς, ἐπήγαγε λέ- γων· Δώη σοι ὁ Θεὸς κατὰ πάντα ἐξομοιωθῆναί μοι, καὶ βαπτισθέντα τῆς αὐτῆς μοι μεταλαβεῖν τραπέζης, Ταῦτα εἰπὼν, ἡσυχάζειν μοι προσέταξεν. "Ηδη γάρ που καὶ τὸν ὕπνον ἀπῄτει ἡ τοῦ σώματος φύσις. ΟΜΙΛΙΑ Β΄. 45 1. Τῇ μὲν οὖν ἐπιούσῃ ἡμέρᾳ ἐγὼ Κλήμης, ἔτι τῆς νυκτὸς οὔσης διυπνισθεὶς 4, καὶ μαθὼν τὸν Β Πέτρον ἐγρηγορότα καὶ τοῖς συνοῦσι περὶ θεοσεβείας κ διαλεγόμενον· οἱ ἦσαν δεκαέξ, ὧν καὶ τὰ ὀνόματα, ὡς ἕκαστον ο ἑξῆς χρόνου μαθών, ἐκθεῖναι ἐβουλευ σάμην, ὅπως ἐπιγνῶς καὶ τίνες ἦσαν· ὧν πρῶτος Ζακχαῖος ὅ ποτε τελώνης, καὶ Σοφωνίας * ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ, Ἰωσηφός τε καὶ ὁ τούτου σύντροφος Μιχαίας, προσέτι δὲ Θωμᾶς καὶ Ελιέζερος 8 οἱ δίδυμοι, ἀλλὰ καὶ Αἰνείας ° καὶ Λάζαρος οἱ ἱερεῖς, προσέτι μήν τε καὶ Ἑλισσαῖος, Βενιαμίν τε καὶ 10 ὁ τοῦ Σαφρᾶ, ὁμοίως γε Ρούβιλος (45) καὶ Ζαχαρίας οἱ οἰκοδόμοι, ᾿Ανανίας τε καὶ Ἀγγαῖος οἱ Ἰαμμηνοὶ 11, ἔτι τε Νι- κήτης καὶ ᾿Ακύλας οἱ ἑταῖροι· πλὴν ἐπεισιὼν καὶ προσαγορεύσας ἐκαθέσθην, αὐτοῦ κελεύσαντος. π. Ὁ δὲ, τὸν προκείμενον ἐκκόψας λόγον 12, ὥσπερ ἀπολογούμενος, ἐπληροφόρει τίνος ἕνεκεν οὐκ ἐξύπνησε με, ὅπως τῶν λόγων ἐπακούσω, αἰτίαν τιθέμενος τὸν ἐκ τοῦ πλοῦ σκυλμόν 13· ἐκεῖνον πεφθῆναι μου θέλων, ἡσυχάζειν εἴασεν. Ὁπόταν γὰρ 14 ἡ ψυχὴ περὶ τὸ λεῖπον τῷ σώματι ἀσχολεῖται 15, τὰ προσφερόμενα μαθήματα οὐ κατ' αξίαν προσίεται. Τούτου 46 ἕνεκα διαλέγεσθαι οὐ βούλομαι, οὔτε πάνω διά τινα συμφο ρὰν λυπουμένοις, ἢ ἀμέτρως 10 ὀργιζομένοις, ἢ πρὸς λύσσαν ἔρωτος ἐκτετραμμένοις, ἢ τὸ σῶμα καταπε πονημένοις 17, ἢ ὑπὸ βιωτικῶν φροντίδων περιωθου μένοις, ἢ ἄλλοις τισὶ πάθεσιν ὄχλουμένοις, οἷς ἡ ψυχή, ὡς ἔφην, ὑποπίπτουσα, καὶ τῷ σώματι πάσχοντι συν- αλγοῦσα, καὶ τὴν αὐτῆς 18 φρόνησιν ἀσχολεῖ.

ΙΙΙ. Καὶ μὴ λεγέτωσαν 10. Οὐ χρὴ οὖν παραμυθίας
@VARIE LECTIONES.

8 ταῦτα C. Tum μεταλαβείν Ο. 4 Ο scr. διυπνοισθείς, ο θεολογίας O. Dein δέκα ἐξ Ο. ὁ ἐκάστου Ο 7 Σοφονίας O. Idem Ιώσηπος, 8 Ελιέζερ Ο. . Ita S, ex consilio Clerici Cfr. Act. ap. IX, 3 34. Ενέας Ο. Δ νέας Ο. 10 καί om. Ο., idem γερούλιος p. γε Ρούφιλος 11 Forte scribendum Ἰαμνηνοί, a Jam- nia, ui iidem sint Jamneni, qui Jamnitæ II Mach. xii, 9. At lectio Epitomes 'Αμμηνο! exponi potest per civitatem nomine Amma, de qua Jos. xix, 30. G. 13 τοῦ προκειμένου ἐγκόψας λόγου Ο. 13 πλοῦς πολ C. μόν 0, 14 γάρ restitui c. O. et ex Supplendis Cot. 5 Corrige ασχολῆται S. 16 ἀμέτροις Ο. 17 Vbb. 4 τὸ σώμα καταπεπονημένοις accesserunt ex O. 18 Ita S, αὐτῆς Τ. Ο. 19 λεγέτω τις Ο.

15
@VARIORUM NOTÆ.
rint posterius in prius, ut suspicor factum. Sic-

etiam in Vita Elisei Ρουβή apud Epiphanium, Ρουβίν Chronici Alexandrini p.376. Ρουσήμ in mem- branis Regiis cod. 1996, et in Dorothei Synopst

RUBIM. COT.
(45) Ρούβιλος. Nomen Ruben a Græcis varie ex-

primitur. Dicunt Ῥουσήν, Ῥουσίν, Ρουσείν, Ρουμβίμ, Ρουσήμ, Ρουβείμ, Ρούβηλοςet Ρούβιλος. Unde lectio duplex Constitut. apostol. lib. vi. cap. 3. Ρουσηνία

ται Ῥουβηλῖται, nisi si imperiti librarii mutave-