Σελίδα:Homère - Odyssée, I-IV, traduction Sommer, juxta, 1886.djvu/3

Από Βικιθήκη
Αυτή η σελίδα δεν έχει ελεγχθεί ακόμη για πιθανά λάθη.

ARGUMENT INALYTIQUE DD FKEUIER CHANT DE l'oOISSÉB. ^ — ^ loTocaiion à la muse ( 1 - 1 0). Catypso retient Ulysse dans son lie ; tout (i les dieux, à l*cxccplion de Neptune, ont pitié du héros (1 1-20). Assem* « blée des dieux , en l'absence de Neptune. Jupiter rappelle les erimes ^ et la punition d'Égisthe. Minerve réclame pour Ulysse la protection pT) du maître des dieux. Jupiter répond que Neptune seul, irrité que le roi d'illiaque ait ravi la lumière à son fils Polyplième, s'oppose à son retour dans sa patr|e ; mais les dieux vont délibérer sur les moyens d'assurer ce retour; Neptune s'apaisera (21-80). Minerve propose d'envoyer Mercure porter à Calypso les ordres des dieux; elle-même se rendra à Ithaque, et enverra Télémaque & la recherche de son père (81-05). Minerve arrive dans le palais d'Ulysse sous la forme de Mentes, roi des Taphlens. Les prétendants se livrent au Jeu; TéI6* roaque reçoit la déesse (06-143). Les prétendants viennent prendre place à un festin; Télémaque se plaint à son hôte du malheur et de la disparition de son père (144-177). Minerve l'assure qu'Ulysse vit encore, qu'il sera bientôt de retour. Télémaque souhaite qu'il re* vienne châtier l'insolence des prétendants (178-251). Minerve lui conseille de convoquer le lendemain une assemblée, de chasser les prétendants, et d'aller à Pylos et à Sparte demander des nouvelles d'Ulysse. Elle lui dit ce qu'il doit faire dans le cas où Ulysse ne serait plus ou bien vivrait encore (252-305). Télémaque remercie Mentes; la déesse remonte au ciel , Télémaque retourne auprès des prétendants (306-324). Phémios leur chante les malheurs du retour des Grecs; Pénélope vient le prier de cesser un chant qui redouble ses douleurs; Télémaque fait retirer sa mère (325-367). 11 annonce aux prétendants qu'il tiendra le lendemain une assemblée et qu'il les congédiera ; pa- roles ironiques d'Anlinoos; réponse de Télémaque (368-308). Eury- maque l'interroge sur l'hôte qu'il a reçu ; le fils d'Ulysse dissimule, et répond qu'il n'espère plus revoir son père (300-420]. Les chants et les danses se prolongent Jusqu'au soir x les prétendants se retirent Télémaque rentre dans son appartement (421-444 ]• »TSSÏE. I. i

Digitized by VjOOQ IC