Σελίδα:Εφημερίς τεύχος 1.djvu/2

Από Βικιθήκη
Αυτή η σελίδα δεν έχει ελεγχθεί ακόμη για πιθανά λάθη.
( 2 )

Τζαϊτουγγς Ἐξπεδιτζιον εἶναι πεφυλαγμένοι πάντος κινδύνου διὰ τὰ ἔμπροσθεν πληρωμένα χρήματα των, ϗ οὔτως δὲν ἔχουν κανέναν φόβον ζημίας ὡς ἄλλοτε.

Τὸ τρίτον ὅμως εἶναι τόσον δύσκολον, ὅσον ϗ κινδυνῶδες, ὡσὰν ὁποῦ ὑποθέτει ὅλα τὰ εἴδη τῆς μαθήσεως εὶς ἕνα ϗ τὸ ἀυτὸ ὑποκείμενον ἐγκεντρομένα, ἀλλὰ τοῦτο μᾶλλον μὴ ὄντας δυνατὸν, ἀνάγκη εἶναι παρατρέχωντας τινὰς τὸ ἕνα ϗ ἄλλο διὰ νὰ ἤθελε φανῇ ἄξιος κατηγορίας (κατὴν παραβολὴν ὅμως τοῦ σωτῆρος ὁ μὴν ἁμαρτήσας ῥιψάτω πρῶτος τὸν λίθον) ἂς περιεργασθῇ ϗ συγκρίνῃ τινας τὸν ἑαυτόν του, συμπεράνωντας ὀρθῶς, ϗ θέλει ἰδῆ ὅτι τῶν ἀνθρώπων ἁμαρτάνειν ἴδιον, ϗ οὐδεὶς ἀναμάρτητος· ϗ περιπλέον μας ἤθελουν ὑποχρεώσῃ τινας δεικνύωντας, ϗ διορθώνωντας μας τὰς τυχούσας ϖαραδρομὰς, κάμνωντας μας τὴν χάριν, ἂς σημειώσῃ ἀυτὰς εἰς ἕνα χαρτίον ὁμου ϗ τὸ ὄνομά του, στέλλωντας το μὲ τὴν ἐπιγραφὴν an das R. R. Obersthof Postamts Zeitungs Expedition.

Πρὸς τούτοις ἂς μὴ θαυμάσῃ ὁ φιλαναγνώστης ἀνίσως ϗ ποτὲ ἤθελεν εὕρῃ λέξεις ξένας, ἐπιδὴ ϗ ὁ σκοπός μας οὔτε ῥητορικὴν, οὔτε ποιητικὴν ὑποθέτει, ἀλλὰ μίαν ἱστορικὴν σαφῆ διήγησιν, ϗ τοῦτο περιϖπλέον μέρος μεν διὰ τὸ ἐλλειπὲς τῆς ἁπλῆς διαλέκτου, μέρος δὲ διὰ τὴν πολλάκις δυσνόητον περιγραφὴν πρέπει νὰ μεταχειρισθῶμεν ξένας λέξεις συνηθεισμένας ϗ γνωστὰς παρὰ πάντων· Ὅθεν παρακαλοῦμεν δεχθῇτε εὐνοϊκῶς τὴν ἀυτὴν ϖροθυμίαν μας εἰς τὸ παρὸν νέον ἔτος, ὡς δῶρων ἀρχάριον τοῦ κόπου μας, εὔχοντες μας καρποφόρον ἔκβασιν τοῦ ἐπιχειρήματός μας, ἡμεῖς δὲ σᾶς εὐχόμεθα βίον πολυετῆ ϗ πανευδαίμονα.


Κατὰ μερικῶν γράμματα ἀπὸ τὴν Βλαχίαν ἄνοιξαν οἱ Ῥοῦσσοι εἰς τὰς 3 Δεκεμβρίου τὰ χαντάκια κατὰ πρόσωπον τοῦ Ἰσμαϊλ· ὁμικρὸς πρὸς ὑπεράσπισιν τοῦ καστρίου διωρισμένος Τούρκικος στόλος, ἀπεκλείσθη μὲ τελειότητα ϗ φυλάττεται ἀπὸ τὸν στόλον (Φλωτίλα) τοῦ Γενεραλλαϊτεναντ Ρίμπας εἰς ἕνα μανείκιον τοῦ δουνάβου κλεισμένος, ϗ οὕτως εἶναι κατὰ πάντα ἄπρακτος· τὰ τῆς ξηρᾶς στρατεύματα τῶν πολυορκούντων στέκονται ὑπὸ τὴν ἀρχιστρατηγίαν τοῦ Γενεραλλαϊτεναντ Παύλου Ποτεμκίν· ὁ ἀυτὸς στόλος εὔγαλεν ἐν τῷ ἀναμεταξὺ εἰς τὴν ξηρὰν τῆς Σάξιας ἕνα ἀρκετὸν σῶμα στρατεύματος, τὸ ὁποῖον νῦν βαθύτερα, εἰσχωρεῖ εἰς τὴν Βουλγαρίαν ϗ φαίνεται νὰ ἐπῆρε τὸν δρόμον κατὰ τὴν Βάρναν, ἡ ὁποῖα καθὼς ἀκούεται ἐν ταῦτῷ ϗ ἀπὸ τὸ θαλάσσιον μέρος διὰ τοῦ Ναυάρχου Ουσιακὼβ θέλει πολημηθεῖ· ὁ ἀρχιστράτηγος ϗ ἡγεμὼν ἀπὸ Ποτεμκὶν εὐρίσκεται εἰς τὸ Βενδέρι.

Κατὰ νεωτέρας εἰδήσεις ἀπὸ Βουκορέστι, εμίσευσεν ὁ τῆς Προυσσίας βασιλικὸς ϖρέσβυς Μαρκέζος ἀπὸ Λουκεζίνε ἀπὸ τὸ Συστόβιον διὰ τὴν Σιλίστριαν νὰ συνομιλήσῃ μὲ τὸν μέγαν Βεζύρην, ἤ ϗ μὴν ευρίσωντάς τον ἐκεῖ, νὰ ὑπάγῃ ἀκόμι μακρύτερα ἔως εἰς τὸν τόπον ὁποῦ εὐρίσκεται· Αὕτη ἡ ὀδοιπορία ἔγινεν ἔξαφνα ἔστωντας ϗ ἐκεῖνος νὰ ἤκουσεν, ὅτι τόσον ὁ καισαροβασιλικὸς τοποτηρητὴς Βαρὼν ἀπὸ Χερμπὲρτ ἀπὸ