Βικιθήκη:Γραμματεία/Αρχείο 2 Σεπ 05 - Αυγ 14: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από Βικιθήκη
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Γραμμή 317: Γραμμή 317:


*'''[Υπέρ]'''--[[Χρήστης:Kalogeropoulos|ΗΠΣΤΓ]] 16:09, 20 Αυγούστου 2006 (UTC)
*'''[Υπέρ]'''--[[Χρήστης:Kalogeropoulos|ΗΠΣΤΓ]] 16:09, 20 Αυγούστου 2006 (UTC)
*πολύ καλό --[[Χρήστης:Lucinos|Lucinos]] 17:16, 20 Αυγούστου 2006 (UTC)

Αναθεώρηση της 17:16, 20 Αυγούστου 2006


Μηνύματα συστήματος

Οχι, πρέπει να τα αλλάξει κάποιος διαχειριστής (που δεν έχουμε ακόμη). Εναλλακτικά θα ζητήσω στο bugzilla να τα αντιγράψουν από την Βικιπαίδεια για να μην ξανακάνουμε όλες τις αλλαγές από την αρχή. --Geraki 11:07, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Πολυτονική μετατροπή

  • αν και δεν είναι πάντα πολύ εύκολο τα κείμενα (και της νέας ελληνικής γραμματείας) που το πρωτότυπο ήταν γραμμένο στο πολυτονικό εδώ στην βικιθήκη πρέπει να χρησιμοποιείται το ίδιο σύστημα (πολυτονικό) αλλιώς έχουμε μη θεμιτή επέμβαση στο πρωτότυπο. Δεν είναι κακό σε πρώτη φάση να μπαίνει έστω και στο μονοτονικό αλλά θα πρέπει με κάποιο τρόπο να το σημειώνουμε ώστε όποιος έχει την ευχέρεια να το δεί και να το αλλάξει. --Lucinos 09:43, 6 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]
    • βεβαίως και έχω δίκιο αλλά σημειώνω ότι είναι καλύτερα να υπάρχει στο μονοτονικό παρά να μην υπάρχει καθόλου. Αυτό που προτείνω είναι η δημιουργεία ενός προτύπου {{θα_έπρεπε_πολυτονικό_κείμενο}} (αντίστοιχου με τα στάμπ της βικιπαίδειας) που να υποδεικνύει ότι πρέπει να γίνει αλλαγή και ίσως δύο τελικών προτύπων που να υποδεικνύει την χρήση μονοτονικού ή πολυτονικού (πχ {{μονοτονικό_κείμενο}} και {{πολυτονικό_κείμενο}} --Lucinos 11:40, 7 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Φαίνεται καλά και με τους τρεις browser. Από μένα καμία αντίρρηση για τη Φόνισσα--Kalogeropoulos 09:53, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

    • Τι εννοείς φαίνεται καλά? Μόνο σε ένα μικρό μέρος του χρησιμοποιείται το πρότυπο για πολυτονικό. Αν φαίνεται ολόκληρο κανονικά τότε δεν χρειάζεται καθόλου το πρότυπο. --Dada 12:00, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


  • Ωραίο είναι, αλλά φαίνεται καλά μόνο στον Μοζίλα. Πρέπει να βρω εκείνο το τρικ που είχε κάνει το Geraki. Σε κάποια από τα άρθρα του Diderot είναι και σε ένα χρήστη Wownee κάπως έτσι--Kalogeropoulos 15:40, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Το βρήκα το πρότυπο Πρότυπο:Πολυτονικό. Τώρα είμαστε ΟΚ και για τον ΙΕ--Kalogeropoulos 17:18, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

  • Βασικά το πρότυπο δεν φαίνεται να κάνει κάτι το ιδιαίτερο, απλώς αλλάζει την οικογένεια των fonts σε κάτι που υποστηρίζει πολυτονικό. Αυτό δεν μπορεί να γίνει και μέσα από τον ίδιο τον ΙΕ; Υπάρχουν δωρεάν πολυτονικά ελληνικά fonts. Πρέπει κάποιος να πειραματιστεί λίγο (εγώ δεν έχω καθόλου Windows). Η χρήση του προτύπου είναι λίγο προβληματική και αν κάποιος έχει ένα μεγάλο κείμενο σε πολυτονικό (πχ. Η Φόνισσα) είναι υπερβολικά χρονοβόρο να κοιτάξει πως πρέπει να το χρησιμοποιήσει και να μην υπάρχουν λάθη. Προτείνω να ψάξει κάποιος λύση εκ των έσω για τον ΙΕ (και λοιπούς browsers) και να παραθέτουμε συγχρόνως μονοτονικό και πολυτονικό. --Dada 07:52, 9 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]
  • Προσωπικά συμφωνώ ότι έτσι θα έπρεπε να είναι (η ιδέα του προτύπου ήταν του γερακιού). Το πρότυπο έχει αρκετά μειωνεκτήματα και στην περίπτωση της βικιπαίδειας αυτό δεν είναι μεγάλο πρόβλημα (καθώς χρησιμοποιείται κυρίως μονοτονικό) αλλά εδώ; Νομίζω πως σωστά θα πρέπει να δίνονται (εφόσον υπάρχει η δυνατότητα) και η πολυτονική και η μονοτονική εκδοχή. Αυτό έχει το επιπλέον πλεονέκτημα ότι κάποιοι ίσως να θέλουν να αντιγράψουν για λογαριασμό τους ένα κείμενο αλλά στο μονοτονικό --Lucinos 06:23, 11 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


  • Εδώ που έχουμε μεγάλα κείμενα, μπορούμε αντί του προτύπου να δοκιμάσουμε το παρακάτω:
 Αρχή σελίδας:     <div lang="grc" class="polytonic" style="font-family: Athena, Gentium, Palatino Linotype, Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, Code2000; font-family /**/:inherit;">
 
 Κείμενο
 
 Τέλος σελίδας:   </div>

Το πρόβλημα με τον ΙΕ είναι ότι υποστηρίζει πολυτονικές γραμματοσειρές αλλά δεν τις επιλέγει αυτόματα όταν χρειάζεται. Οι περισσότεροι χρήστες δυστυχώς μάλλον δεν γνωρίζουν πως να κάνουν την αλλαγή χειροκίνητα. --Geraki 11:46, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Πρόσθεσα το class "polytonic" στο default style του site. Πλέον αρκεί αντί της παραπάνω μακριάς γραμμής, να βάζουμε απλώς <div lang="grc" class="polytonic">. Θα πρέπει να το προσθέσω αργότερα και στα άλλα styles. --Geraki 15:11, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Λάθος όνομα

Είναι Βικιθήκη και όχι Βικιπηγή. Συγγνώμη αν σας παρέσυρα--Kalogeropoulos 18:43, 7 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

  • Αρχικά ήταν Βικιπηγή, το Γεράκι (πριν μερικούς μήνες) είχε την ιδέα ότι Βικιθήκη είναι καλύτερο. Προσωπικά βλέπω καλά και τα δυο ονόματα αλλά πρέπει να αποφασίσουμε στο ένα. Τώρα περισσότερο την γράφουμε Βικιθήκη εκτώς αν κάποιος έχει αντίρρηση (εγώ βρίσκω πολύ καλό το βικιθήκη) --Lucinos 03:33, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Είχαμε συμφωνήσει τότε για το Βικιθήκη και με αυτό το όνομα μας έχουν κατοχυρώσει ως subdomain--Kalogeropoulos 07:41, 8 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Πρόταση

Επειδή απ' ό,τι κατάλαβα όταν ένα κείμενο τελειοποιηθεί πρέπει και να κλειδώνεται, προτείνω τη δημιουργία προτύπων σύμφωνα με εκείνα της Γαλλικής Βικιθήκης στα οποία με έξυπνο τρόπο φαίνεται η κατάσταση του κειμένου και η πορεία του προς την τελειοποίηση, έως ότου δηλαδή γίνει ελεύθερο λαθών--Kalogeropoulos 18:46, 7 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Οργάνωση

Με γειά μας!

  • Επειδή αυτή την στιγμή είμαστε χωρίς διαχειριστές, ζητώ να εγκρίνετε να πάρω δικαιώματα bureaucrat ώστε να μπορούμε να δημιουργήσουμε διαχειριστές και εδώ αλλά και να γίνουν όλα τα απαραίτητα που χρειάζονται δικαιώματα διαχειριστή. (Bureucrat είναι ο διαχειριστής που μπορεί να μετατρέψει και άλλους χρήστες σε διαχειριστές). Αν έχει κάποιος αντίρρηση σε αυτό, θα ζητήσω να γίνω απλός διαχειριστής, αλλά οπωσδήποτε θα πρέπει κάποιος άλλος να γίνει bureaucrat.
  • Μπορούμε να μεταφέρουμε πολλές σελίδες βοήθειας αυτούσιες από την Βικιπαίδεια.
  • Η μετάφραση των μηνυμάτων του συστήματος μπορεί να γίνει μόλις υπάρξει διαχειριστής ή αν πετύχει με την αντιγραφή από την Βικιπαίδεια (πρέπει να γίνει αίτηση στους developers).
  • Μετάφραση του namespace του project από Wikisource σε Βικιθήκη. Θα ζητήσω σήμερα να γίνει αυτό, για να ξεκινήσουμε έτοιμοι.
  • Κάπου μέσα στον μήνα θα πρέπει να έχουμε ετοιμάσει μια Πολιτική. Δηλαδή τι κείμενα βάζουμε, πνευματικά δικαιώματα, τίτλοι κλπ. Στην ουσία όπως είναι το αγγλικό project αλλά προσαρμοσμένα σ'εμάς και γραμμένα στα ελληνικά.

--Geraki 11:07, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Έτσι δεν είχαμε πάει στην αρχική αίτηση, δηλαδή να έχεις δικαιώματα bureaucrat; Κανονικά πίστευα ότι είσαι ήδη beureaucrat--Kalogeropoulos 13:45, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Είχα βάλει εκεί αλλά έπρεπε να μπουν και ψήφοι άλλων χρηστών από κάτω, για να φαίνεται η σύμφωνη γνώμη όλων. Δεν αρκεί που έγραψα το όνομά μου. Αφού δεν έγινε τότε ας γίνει τώρα. Προτείνω να γίνεις κι εσύ bureaucrat ή τουλάχιστον διαχειριστής. --Geraki 15:06, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Αιτήσεις για δικαιώματα διαχειριστών

Όποιος θέλει να γίνει διαχειριστής ας βάλει το όνομά του σε κεφαλίδα τέταρτου επιπέδου για να ψηφίζουν οι υπόλοιποι από κάτω. Ψηφίζετε με Support (Υπερ) ή Oppose (Κατά).

Αιτήσεις bureaucrat

Geraki

Αιτήσεις sysop (διαχειριστή)

  • ένας γραφειοκράτης τουλάχιστον είναι αναγκαίος (για αυτό και έβαλα τζίφρα στο γεράκι). Μεταξύμας νομίζω υπάρχει εμπιστωσύνη και το γεράκι και ο καλογερόπουλος και ο dada είναι κατάλληλοι ως διαχειριστες. Αν έχουμε γραφειοκράτη είναι απλό (και καλό) να γίνουν διαχειριστές. --Lucinos 08:24, 13 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Lucinos

Dada

Kalogeropoulos


Όλοι έγιναν διαχειριστές. Ο Καλογερόπουλος έγινε και αυτός γραφειοκράτης
για να διασφαλιστεί η συνέχεια του εγχειρήματος.  --Geraki 11:06, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Οδηγίες

Όχι δεν χρειάζεται να εγκαταστήσεις τίποτε. Από ότι βλέπω βρήκες πως γίνεται η μετάφραση (Ειδικό:Allmessages). Έχω ζητήσει βέβαια να μας αντιγράψουν τα μηνύματα από την Βικιπαίδεια (για να μην τα κάνουμε ένα ένα) αλλά δεν ξέρω αν και πότε μπορεί να γίνει. --Geraki 11:59, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Αν είναι να κάνει κάποιος την μετάφραση (γιατί εγώ βαριέμαι λιγάκι) να ακυρώσω την αίτηση. --Geraki 18:27, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

  • Εγώ μπορώ νσ συνεχίσω να μεταφράζω τουλάχιστον μερικά βασικά μηνύματα (γιατί όπως είπες δεν είναι βέβαιο πότε θα γίνει η μετάφραση βάση της βικιπαίδειας) αλλά τί πειράζει αν παραμένει και η αίτηση; --Dada 20:37, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]
    • Τελικά ίσως θα ήταν καλύτερο να κάνουμε μόνοι μας τη μετάφραση που έτσι και αλλιώς έχει ήδη προχωρήσει αρκετά. Μερικά μηνύματα είναι λίγο διαφορετικά μεταφρασμένα από ότι στη ΒΠ και αν γίνει αυτόματα η μετάφραση από αυτή θα χαθούν. --Dada 09:59, 17 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Ακύρωσα την αίτηση. Κάνεις πολύ καλή δουλειά. —Geraki 2005-09-18 T 09:38 Z

Community portal

Πως πρέπει να ονομάσουμε αυτή την σελίδα; Το Αγορά της Βικιπαίδειας δεν μου φαίνεται να ταιριάζει εδώ. --Geraki 11:51, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Μουσείον ονομαζόταν η βιβλιοθήκη της Αλεξάνδρειας. Γραμματεία είναι η ουσία της δουλειάς που κάνουμε στη Βικιθήκη


Θα προτειμούσα το Γραμματεία ως ποιό κατανοητό, ας πει και κάποιος άλλος την γνώμη του. Δεν βιαζόμαστε σ'αυτό, μπορούμε να το αλλάξουμε και αργότερα. --Geraki 15:30, 12 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Υπάρχει και η λύση του Αναγνωστήριο ή Σπουδαστήριο της αίθουσας ανάγνωσης δηλαδή της Βιβλιοθήκης

Δεν μου αρέσει το Αναγνωστήριο γιατί αυτό το έχω συνδυάσει με την ησυχεία. Γραμματεία είναι καλύτερο. και το αγορά κατά την γνώμη μου δεν είναι κακό άμα σκεφτώ κάτι καλύτερο θα το πώ. --Lucinos 08:30, 13 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Το έκανα Γραμματεία. Αν σκεφτούμε κάτι καλύτερο αργότερα είναι πανεύκολο να αλλάξει. Επίσης αφαίρεσα το Current Events από το μενού. Μπορούμε να βάλουμε κάπου στο μενού και επιλογή προς κάποιο κατάλογο. --Geraki 11:13, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

ελευθέριος βενιζέλος

Ο Βενιζέλος πέθανε το 1936. Αυτό σημαίνει ότι του χρόνου μπορούμε να βάλουμε όχι μόνο το αρχαίο κείμενο τού θουκυδίδη αλλά και την απόδοση του Βενιζέλου.

Ναι, έτσι είναι. Σύμφωνα με τον νόμο τα γραπτά του ελευθερόνονται την 1η Ιανουαρίου (όπως και όλων όσων πέθαναν το 1935). --Geraki 12:06, 14 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Καλύτερα να τσεκάρουμε, γιατί νομίζω ότι άλλαξαν πάλι τον νόμο σε 80 χρόνια--Kalogeropoulos 14:23, 14 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Στην Ελλάδα οι νόμοι δεν ισχύουν ποτέ αναδρομικά. Ακόμα και να άλλαξε ο νόμος δεν επηεάζει τον Ελυθέριο βενιζέλο. --Lucinos 09:37, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Αν άλλαζε θα ίσχυε ΚΑΙ αναδρομικά ΑΛΛΑ με εξαίρεση τα έργα που είχαν ήδη απελευθερωθεί. Δηλαδή αν αυξανόταν το όριο σε 80 χρόνια, κατά την έναρξη της ισχύος του νόμου ένα έργο 71 χρόνων από τον θάνατο του δημιουργού θα ήταν ελεύθερο (αφού είχε ελευθερωθεί ήδη) αλλά ένα έργο 69 χρόνων (από...) θα ελευθερωνόταν στα 80. Παρ'όλα αυτά δεν γνωρίζω να έχει αλλάξει ο νόμος. Δηλαδή από τον Ν.2121/1993 και μετά δεν ξέρω να έχει αλλάξει κάτι. --Geraki 10:33, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Τώρα που το ξανακοίταξα όμως, λυπάμαι αλλά τα έργα του Βενιζέλου ελευθερώνονται την 1η Ιανουαρίου 2007. Ο Ν.2121/1993 όπως τροποποιήθηκε από τον Ν.2557/97 λέει:

"Η πνευματική ιδιοκτησία διαρκεί όσο η ζωή του δημιουργού και εβδομήντα (70) χρόνια μετά τον θάνατό του, που υπολογίζονται από την 1η Ιανουαρίου του έτους το οποίο έπεται του θανάτου του δημιουργού."

--Geraki 10:51, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Γραμματοσειρά

Στα περισσότερα αρχαία κείμενα (π.χ. Αντιγόνη) πολλοί χαρακτήρες εμφανίζονται ως τετράγωνα κουτάκια. Είναι θέμα του browser μου (IE); Φταίει η κωδικοποίηση χαρακτήρων (έχει να κάνει με το πολυτονικό σύστημα) ή είναι λάθος που μπορεί να έγινε π.χ. από σκανάρισμα των κειμένων και ασυμβατότητα χαρακτήρων; --Zip3 16:42, 14 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Το συζητούμε παραπάνω. Είναι πρόβλημα του IE. Έχουμε κάποιους τρόπους για να το παρακάπτουμε (ξέχασα να το κάνω στο Αντιγόνη). Δες το τώρα είναι εντάξει; --Geraki 17:23, 14 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Ναι, μια χαρά φαίνεται τώρα...--Zip3 19:02, 15 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

link που δεν λειτουργεί

Στη κύρια σελίδα το link Θρησκευτικά Κείμενα δεν οδηγεί στην συγκεκριμένη κατηγορία (αλλά σε μία κενή σελίδα)--Zip3 13:08, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Μέχρι τώρα όλα τα link ήταν μπλε. Τώρα γίναν κόκκινα. Ωστόσο η κατηγορία Θρησκευτικά Κείμενα υπάρχει. --Zip3 13:10, 16 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]



Αλλαγή Κύριας Σελίδας?

      • Ωραία, μένει να φτιαχτεί το πρότυπο πάνω δεξιά για τον κατάλογο συγγραφέων. Είδα σε άλλες wikisource πως έχουν κατηγορίες Συγγραφείς-Α, Συγγραφείς-Β,... ανάλογα με το όνομα. Έτσι γίνεται πολύ πιο γρήγορα η αναζήτηση κάποιου συγγραφέα, που λογικά είναι και η πιο συνηθισμένη αναζήτηση που θα θέλει να κάνει κάποιος. (εμείς βέβαια έχουμε για την ώρα πολύ λίγα κείμενα/συγγραφείς...) --Dada 08:07, 22 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]
Έγιναν και οι τελυταίες κινήσεις. Έχω το ΟΚ να προχωρήσω στην αλλαγή? --Dada 19:45, 22 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Νόμοι

Μπορούμε να βάλουμε νόμους, σύνταγμα, Αστικό και άλλους κώδικες, και άλλα παρεμφερή νομικά κείμενα εδώ; Θα ήταν πιστεύω μία πολύ καλή πρωτοβουλία. Είναι αρκετές οι φορές που κάποιος είναι αντιμέτωπος με νομικά θέματα (π.χ. παραπάνω γινόταν συζήτηση για τα πνευματικά δικαιώματα και τον Βενιζέλο). --Zip3 17:32, 23 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]


Δοκίμασες τὸ Readiris; ένε ὅτι τὰ βάζει ὅλα κάτω. Χαῖρε


OCR και πολυτονικό

Αν ξέρει κανείς κάποιο πρόγραμμα OCR που να υποστηρίζει πολυτονικό ας το προτείνει. Προς το παρόν χρησιμοποιώ το FineReader 7.0 το οποίο ενώ είναι καταπληκτικό, δεν υποστηρίζει πολυτονικό και χρειάζονται πολλές διορθώσεις τα κείμενα. --Geraki 21:22, 23 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Κοίτα εδώ http://www.ideatech.gr/productsgr.html. Λέει ότι έχει επιτυχία >99,5%! --Dada 22:40, 23 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Σύνδεση με την βικιπαίδεια

Στην περίπτωση της βικιθήκης βρίσκω πολύ βοηθητικό η συνδέση με την βικιπαίδεια να βρίσκονται στην αρχή του κειμένου αντί στο τέλος --Lucinos 21:45, 23 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]



Αν κάνει κάποιος κλικ στα θρησκευτικά Κείμενα από την κεντρική σελίδα θα του εμφανίσει τη σελίδα θρησκευτικά κείμενα με τη λίστα που παραπέμπει:

  • στα θρησκευτικά κείμενα
  • και στους συγγραφείς


Ωστόσο ακριβώς από κάτω εμφανίζεται ένα άλλο κείμενο (ο τζίμ και ο κήπος του) το οποίο θρησκευτικό μεν (και λογοτεχνικό) αλλά νομίζω ότι δεν θα έπρεπε να βρίσκεται εκεί!!! --Zip3 11:34, 26 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Broken wikiLink

Από τα βικιβιβλία το λινκ που παραπέμπει σε βικιθήκη είναι λανθασμένο (αναφέρομαι στο σκριπτάκι που έχει τα βικιProjects στο κάτω μέρος της κεντρικής σελίδας). Παραπέμπει στην αγγλική βικιθήκη και άρθρο/σελίδα: Ελληνικά --Zip3 16:59, 27 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

Ισολογισμοί

Γνωρίζει κανείς εάν οι δημοσιευμένοι ισολογισμοί ανώνυμων εταιριών υπόκεινται σε πνευματικά δικαιώματα ή χρειάζεται κάποια άδεια για αναπαραγωγή τους;

(Από ότι μπορώ να φανταστώ δεν πρέπει να υπάρχουν περιορισμοί στην δημοσίευση τους, ωστόσο αν κάποιος γνωρίζει ας το γράψει...) --Zip3 16:08, 28 Σεπτεμβρίου 2005 (UTC)[απάντηση]

ως υπολογισμοί κλπ κλπ βεβαίως δεν υπόκεινται σε πνευματικά δικαιώματα αλλά δεν μπορώ να σκεφτώ γιατί ένας ισολογισμός θα ήταν χρήσιμος στην βικιθήκη --Lucinos 16:36, 26 Ιανουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]


Όπως και άλλα έγγραφα (π.χ. οι νόμοι που περιέχονται στην Βικιθήκη), πιστεύω ότι οι ισολογισμοί αποτελούν χρήσιμο υλικό. Μπορεί κάποιος να δει την πορεία μίας επιχείρησης ή ενός οργανισμού σε βάθος χρόνου και την εξέλιξη του. Επιπλέον φοιτητές και στελέχη επιχειρήσεων μπορεί να ενδιαφέρονται για την εύρεση των αντίστοιχων αυτών πληροφοριών (προσωπικά πολλές φορές έχω αναζητήσει χρηματοοικονομικές καταστάσεις και ισολογισμούς εταιριών, τόσο για προσωπική πληροφόρηση όσο και για εργασίες, μάταια όμως χωρίς να τις βρω). --Zip3 18:18, 27 Μαρτίου 2006 (UTC)[απάντηση]

new vote on ws.org

see here: http://wikisource.org/wiki/Wikisource:Vote_on_enabling_the_ProtectSection_extension

ThomasV 10:01, 17 Ιανουαρίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Septuagint

Please excuse my English, I am working on en:Bible/Obadiah/1/2. I would like to the Septuagint here if it exists. If it does not, it is available here. If anyone could give the correct link to Αβδιου I would be very appreciative. Thanks en:User:BirgitteSB

Πρόταση για Βικιθήκη στα Αρχαία Ελληνικά

A request for a Wikisource with texts in Ancient Greek has recently been posted at meta:Requests_for_new_languages/Ancient#Ancient_Greek_Wikisource. Because this Wikisource contains the most prominent Ancient Greek texts including Odyssy and Iliad, this would be a duplication, unless all ancient texts are moved to the new project. Please post your comments there. Andreas16:18, 24 Μαΐου 2006 (UTC)

Please do make your thoughts known, as if the project goes ahead, we'll certainly need to co-operate!λέγετε ὅτι ὑμιν δοκεῖ: συμβουλήσομεν γὰρ εἰ τὸ πρόθησις εὖ δεξεται. -- w:en:User:Nema Fakei:Nema Fakei 14:53, 26 Μαΐου 2006 (UTC)

Ανακατευθήνσεις χωρίς τόνους - Unaccented redirects

Χρησιμοποίησα Bot που έφτιαξε ανακατευθήνσεις από τίτλους χωρίς τόνο σε όλα τα άρθρα, και απὀ πολυτονικούς τίτλους στά Αρχαία άρθρα. Ομηρος καί Ὅμηρος ανακατεφθήνουν τώρα στο Όμηρος - I run a bot today that created redirect pages from unaccented and polytonic titles to the monotonic pages. So, now Ομηρος and Ὅμηρος both redirect to Όμηρος, and so for all the other pages (polytonic only for pages in Ancient Greek). Ανδρέας 20:00, 12 Ιουνίου 2006 (UTC)

Προκηρύξεις της 17 Νοέμβρη

Έχω προκηρύξεις της 17 Νοέμβρη, πιστεύω πως καλό θα ήταν να υπάρχουν κάπου. Ξεκίνησα να τις γράφω στη βικιπαίδεια, αλλά με στείλανε εδώ. Αφού δημοσιεύθηκαν σε εφημερίδες, είναι public domain νομίζω, οπότε ουδέν πρόβλημα σ' αυτό τον τομέα. Τώρα όσον αφορά την αντιτρομοκρατική, τους δέσανε 5 χρόνια τώρα, οπότε είναι ιστορικά ντοκουμέντα. Τι λέτε; --Aristoteles 13:20, 18 Ιουλίου 2006 (UTC)[απάντηση]

  • ακριβώς για τους λόγους που αναφέρεις συμφωνώ μαζί σου. αν ήταν εν ενεργεία τρομοκρατική οργάνωση ίσως να περιπλέκονταν λίγο τα πράγματα αλλά καθώς δεν είναι και καθώς είναι μια οργάνωση που σημάδεψε την μεταπολιτευτική ιστορία νομίζω ότι δεν μπορεί να υπάρχει πρόβλημα με την ύπαρξη τωνπροκυρίξεων εδώ. --Lucinos 08:27, 19 Ιουλίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Η όλη κουβέντα ξεκίνησε γιατί δεν ήξερα ότι υπάρχουν στο δίκτυο. Το ζήτημα λύθηκε στη βικιπαίδεια, οπότε είναι μάλλον ασήμαντο για εδώ πέρα. Παρόλα αυτά αν μπορείτε παραπέμψτε με σε πληροφορίες για τη λειτουργία του εδώ συστήματος, πώς δημιουργώ νέα έργα κ.ο.κ. ; Ενδιαφέρομαι κυρίως για αρχαία ελληνική γραμματεία και θα ήθελα να συνεισφέρω. Ευχαριστώ εκ των προτέρων --Aristoteles 10:27, 19 Ιουλίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Ισχύουν τα ίδια με τη βικιπαίδεια. Ανεβάζεις ένα νέο κείμενο ξεκινώντας ένα άρθρο με τίτλο τον τίτλο του κειμένου. Ρίξε μια ματιά και στον αλφαβητικό κατάλογο των συγγραφέων στην αρχική σελίδα για να δεις περίπου τί υπάρχει ήδη. Η αρχαία γραμματεία βρίσκεται στην Κατηγορία:Αρχαία και Κλασική γραμματεία. Κάθε συγγραφέας έχει επίσης δική του σελίδα (με τίτλο το όνομά του) την οποία μπορείς να φτιάξεις χρησιμοποιώντας το Πρότυπο:Συγγραφέας και δημιουργώντας συνδέσμους στα έργα του. --Dada 11:26, 19 Ιουλίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Ἀρχαῖα Ἑλληνικά

Ἀρχαῖα Ἑλληνικά κείμενα ὑπὸ τῆς Κατηγορίας:Αρχαία Ελληνικά καὶ τῶν αϋτῆς ὑποκατηγοριῶν εὑρεθῶσι. Ancient Greek text will be found under the Category:Αρχαία Ελληνικά and its sub-categories. Ανδρέας 15:52, 24 Ιουλίου 2006 (UTC)

Γραμματεία

Αν μου επιτρέπετε μια παρατήρηση (ακόμα δεν έκανα λογαριασμό έχω και παρατηρήσεις), το όνομα της αγοράς δεν είναι ιδιαίτερα βοηθητικό. Εικάζω ότι το είπατε Γραμματεία όπως λέμε "περάστε απ'τη Γραμματεία να πάρετε το πιστοποιητικό". Το πρόβλημα είναι ότι Γραμματεία θα πει και "γραμματεία 2 η : το σύνολο των γραπτών μνημείων ενός λαού σε μια ορισμένη χρονική περίοδο: H αρχαία ελληνική ~. Iστορία της ρωμαϊκής γραμματείας" (Λεξικό Κοινής Νεοελληνικής, [1]). Με άλλα λόγια η Βικιθήκη συλλέγει κείμενα της αρχαίας ελληνικής και της νεοελληνικής γραμματείας. Η επιλογή "Γραματεία" στο πινακάκι αριστερά παραπέμπει περισσότερο σε συλλογή κειμένων παρά σε αγορά, κάποιοι επισκέπτες (όπως εγώ) δε θα καταλάβουν περί τίνος πρόκειται, θα νομίζουν ότι είναι υπερ-κατηγορία για όλα τα κείμενα. (Το λινκ δεν είναι σπαμ, αλήθεια λέω)--Αρχίδαμος 08:06, 31 Ιουλίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Αν δεις παραπάνω το συζητούσαμε όταν αρχίσαμε να ασχολούμαστε κάποιοι με τη Βικιθήκη αλλά δεν το ψάξαμε και πάρα πολύ. Η ιδέα ήταν να έχουμε ένα όνομα που να ταιριάζει κάπως με το εγχείρημα. Τί προτείνεις; --Dada 17:46, 31 Ιουλίου 2006 (UTC)[απάντηση]
Αυτό που λές το είχαμε σκεφτεί, ρίξαμε μερικές προτάσεις και τελικά επιλέξαμε το "γραμματεία" ως πιο τεριαστό (δεν κάναμε κάποια σοβαρή ψηφοφορία καθώς ήμασταν ελάχιστοι αλλά περισσότερο το ονομάσαμε προσωρινά σαν πειραματισμό). εγώ προσωπικά τώρα το έχω συνηθίσει και μου φαίνεται πολύ καλό (στην αρχή αισθανόμουν ελαφρώς αυτό που λές). πιστεύω τελικά πως δεν αποτελεί πραγματικό πρόβλημα αφού όποιος θέλει να ασχοληθεί λίγο τελικά θα το καταλάβει. εξάλλου αν το σκεφτείς και για το "αγορά" της ΒΠ μπορεί να υπάρξει η ίδια ένσταση σφού υποθετικά κάποιος μπορεί να το μπερδέψει με αγορά κάποιου προϊόντος. τελικά πιστεύω ότι αυτό δεν είναι πραγματικό πρόβλημα αλλά σημειώνω ότι μπορεί εξαιρετικά εύκολα να αλλάξει (δύσκολο είναι να αλλάξουν τα ονόματα των namespace όπως το Βικιθήκη). συνεπώς ελεύθερα και χωρίς τύψεις μπορείς να προτείνεις ότι θες. (ελεύθερα μπορείς φυσικά να προτείνεις ότι θες και για αλλαγή τού "Βικιθήκη" αλλά για αυτό να έχεις τύψεις αν το κάνεις γιατί η αλλαγή θα ήταν πολύ μπελαλίδικη (εγώ δεν θα συμφωνούσα με την αλλαγή τού "Βικιθήκη"). Δες εδώ για την συζήτηση τού γραμματεία. --Lucinos 19:10, 31 Ιουλίου 2006 (UTC)[απάντηση]
Προτείνω "Αγορά": όχι μόνο έτσι ονομάζεται στη Βικιθήκη αλλά το καταλαβαίνουν και οι φίλοι μας που δεν ξέρουν Νέα Ελληνικά και επισκέπτονται τη Βικιθήκη για τα Αρχαία κείμενα. Ανδρέας 19:21, 31 Ιουλίου 2006 (UTC)
Χμ, τώρα με προκαλείς, Λύκινε, Βικιπηγή φαντάζομαι θα έχει πέσει σαν ιδέα, Βικιαρχείο όμως; Βικιαποθετήριο; Βικιαποθήκη; Βικιγκαράζ; Βικιαρχειοφυλακείο; (αστειεύομαι, μια χαρά βρίσκω το Βικιθήκη). Η αγορά μου φαίνεται καλή ιδέα, το μυαλό μου δεν πήγε ποτέ στα προϊόντα, έχει και το πλεονέκτημα για τους ξένους. Τη Γραμματεία τη συνηθίζεις, αλλά είναι λιγάκι μπερδεμα με την άλλη τη Γραμματεία (αρχαία ελληνική, λατινική κλπ.), η οποία υπάρχει και ως κατηγορία (αρχαία και κλασική γραμματεία). Αν μου έρθει καμιά καλή ιδέα θα πω. Ίσως κάτι σε Προπύλαια;--Αρχίδαμος 21:21, 31 Ιουλίου 2006 (UTC)[απάντηση]

Εγκρίθηκε Αρχαία Ελληνική Βικιθήκη - Ancient Greek wikisource approved

Βλέπε - see meta:Approved_requests_for_new_languages#Attic Greek (ancient language, 22 support, 2 oppose, 2 neutral) & meta:Request_for_new_languages/grc. Ακόμη δε δημιουργήθηκε - it has not been created yet. Ανδρέας 14:08, 1 Αυγούστου 2006 (UTC)

Κεραία

Η χρησιμοποίηση του απόστροφου αντί της κεραίας κατά τη γνώμη μου δεν είναι σωστή. Θα προτιμούσα ή U+02CA =prime ή U+0375 = τόνος. Βλέπε w:Συζήτηση χρήστη:Pvasiliadis#Κεραία Ανδρέας 13:48, 14 Αυγούστου 2006 (UTC)[απάντηση]

βασικά έχετε και οι δυο δίκιο. Το "σωστότερο" σύμβολο είναι αυτό που προτείνεις, αλλά αυτό δημιουργεί προβλήματα χρηστικότητας αφού δεν υπάρχει εύκολη πρόσβαση σε αυτό. έτσι υπάρχει η τάση να χρησιμοποιείται το άλλο. εγώ προτείνω να μπεί στα βοηθητικά σύμβολα τής ΒΠ και τής ΒΘ (αυτά κάτω από τον χώρο επεξεργασίας) και να χρησιμοποιείται κανονικά, δεν ξέρω ποια γνώμη έχει ο υπόλοιπος κόσμος. --Lucinos 16:48, 14 Αυγούστου 2006 (UTC)[απάντηση]

Αρχείο:Βικιθήκη.png

Ο χρήστης Ωριγένης δημιούργησε ένα ελληνικό logo για τη Βικιθήκη. Αν υπάρχει διάθεση από όλους να αντικαταστήσουμε αυτό που υπάρχει ήδη, τότε μπορούμε να το κάνουμε. Αν κάποιος θα το ήθελε διαφορετικό (π.χ γραμματοσειρά, κ.λπ.) επίσης μπορεί να κάνει τις παρατηρήσεις του. --Dada 15:44, 20 Αυγούστου 2006 (UTC)[απάντηση]