Συζήτηση συγγραφέα:Πολ Βερλαίν: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
καμία σύνοψη επεξεργασίας
(απ)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Αν το Verlain αποδοθεί στα ελληνικά Bερλαίν, τότε το Paul πρέπει να γίνει Πωλ. Το ονοματεπώνυμο του ποιητή πρέπει να είναι είτε '''Πωλ Βερλαίν''' , ορθογραφημένο με βάση την αντιστρεψιμότητα, είτε '''Πολ Βερλέν''', ορθογραφημένο απλοποιημένα. Το Πολ Βερλέν είναι "μπάσταρδο". ——[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] ([[Συζήτηση χρήστη:Chalk19|συζήτηση]]) 15:58, 19 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
 
:[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]], έχεις δίκιο, προσωπικά θα προτιμούσα το απλογραφημένο, αλλά μάλλον το <s>Πώλ</s>Πωλ Βερλαίν αντέχει ακόμα. Επιπλέον καθώς εδώ έχουμε κείμενα με χρονοκαθυστέρηση ίσως είναι καλύτερα αφού αντέχει ακόμα, να το κάνουμε <s>Πώλ</s>Πωλ Βερλαίν, όπως είναι πιθανότερο να το δούμε σε εκδόσεις που θα έχουμε εδώ. —'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 06:24, 21 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
::To Πωλ (χωρίς τόνο, στο μονοτονικό) [[User:Ah3kal|Ah3kal]] πράγματι αντέχει. Άλλες εκδόσεις το έχουν στα γαλλικά, άλλες απλοποιημένο, άλλες "Πωλ Βερλαίν", το οποίο έχει αναφορές και σε σελίδες όπως το [http://photodentro.edu.gr/aggregator/lo/photodentro-aggregatedcontent-8526-2144 ''Φωτόδεντρο''] (είναι και το βάρος των παλιών αναφορών, όπως Σαίξπηρ, Γκαίτε κλπ.). ——[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] ([[Συζήτηση χρήστη:Chalk19|συζήτηση]]) 09:29, 21 Οκτωβρίου 2019 (UTC)
:::[[Χρήστης:Chalk19|Chalk19]] εννοείται χωρίς τον τόνο, εκ παραδρομής μπήκε, το διόρθωσα.—'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|συζήτηση]]) 09:35, 21 Οκτωβρίου 2019 (UTC)

Μενού πλοήγησης